Translation of "Wide variation" in German

There is a wide variation in the economic situation of rural areas.
Die wirtschaftliche Situation der ländlichen Gebiete ist höchst unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Across Europe, there is still wide variation in average annual hours worked.
In ganz Europa sind die durchschnittlichen Jahresarbeitszeiten nach wie vor sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The scoreboard shows a wide variation between Member States.
Dabei weist der Binnenmarktanzeiger große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten aus.
TildeMODEL v2018

There is a wide variation between individual korma and other "curry" recipes.
Es gibt eine große Vielfalt spezieller Korma-, aber auch anderer "Curry"-Rezepte.
WikiMatrix v1

There is wide variation in the use ofobstetric US in different countries.
In den verschiedenen Ländern variiert die Anwendung des US in der Geburtshilfe stark.
EUbookshop v2

Equally, sectors show wide variation.
Auch zwischen Sektoren sind erhebliche Variationen festzustellen.
EUbookshop v2

The process according to the invention allows a wide variation of the solids contents in the reaction.
Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt eine große Variation des Feststoffgehaltes bei der Umsetzung.
EuroPat v2

There is a wide range of variation in the starting materials for the preparation of polyester-alcohols suitable for this purpose.
Für die Herstellung solchermaßen geeigneter Polyesteralkohole existiert eine große Variationsbreite an Ausgangsstoffen.
EuroPat v2

In principle, a wide variation in the configuration of the injection openings is possible.
Grundsätzlich ist eine breite Variation in der Gestaltung der Eindüsungsöffnungen möglich.
EuroPat v2

Since shellac is a natural product, its properties are subject to wide variation.
Da Schellack ein Naturprodukt ist, sind seine Eigenschaften starken Schwankungen unterlegen.
EuroPat v2

There is, however, a wide variation from one LEA to another.
Es bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den Einzugsbereichen der einzelnen LEA.
EUbookshop v2

The reason for this is the wide range of variation in gross capital formation.
Der Grund hierfür sind die erheblichen Schwankungen der Anlageinvestitionen.
EUbookshop v2