Translation of "Widely agreed" in German

It is widely agreed to have been facilitated by a lack of adequate regulation in financial markets.
Weithin herrscht Übereinstimmung, dass sie durch nicht ausreichend regulierte Finanzmärkte gefördert wurde.
Europarl v8

This activity is widely agreed to be of considerable and increasing importance.
Es besteht ein breiter Konsens darüber, daß dieser Bereich immer wichtiger wird.
EUbookshop v2

Objectives must be explicit, widely understood and agreed before the project begins.
Letztere müssen vor Projektbeginn explizit dargestellt werden und allgemein bekannt und vereinbart sein.
EUbookshop v2

To be sure, it is widely agreed that aid for disaster relief and assistance to conflict-affected countries are effective.
Weitgehende Einigkeit besteht allerdings darüber, dass Katastrophenhilfe und finanzielle Unterstützung für konfliktbetroffene Länder effektiv sind.
News-Commentary v14

It is widely agreed that the results accruing from measures of regional economic support appear only gradually.
Es herrscht weitgehend Einigkeit darüber, daß regionale Maßnahmen zur Stützung der Wirtschaft nur langsam greifen.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that further studies will need to be carried out in time for the WRC-07 conference.
Man ist sich weitgehend darin einig, dass bis zur WRC-07 rechtzeitig weitere Studien durchzuführen sind.
TildeMODEL v2018

It has always been widely agreed that the Phare programme should exist, but at the same time it has not been too clear what the programme should do and what it should actually lead to.
Es hat immer weitgehende Einigkeit darüber geherrscht, daß das PHARE-Programm existieren soll, gleichzeitig war es aber weniger deutlich, was das Programm bewirken soll, und wozu das Programm konkret führen soll.
Europarl v8

A rigorous measurement framework, widely agreed and adopted by the industry, is a must to quantify the real benefits of information and communication technologies.
Strenge Rahmenbedingungen für eine solche Messung, von der Industrie auf breiter Ebene beschlossen und angewandt, sind unbedingt erforderlich, um die Vorteile der Informations- und Kommunikationstechnologie zu festzulegen.
Europarl v8

On the other hand, it is widely agreed that, since the beginning of the last century, the average increase in the planet’s temperature has been one of the causes of changes to the ecosystem – we only have to mention the increase in desertification by way of example.
Weitgehend einig ist man sich hingegen darin, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg seit Beginn des vergangenen Jahrhunderts bis heute mitverantwortlich für die Veränderungen des Ökosystems ist – es genügt, als Beispiel die fortschreitenden Prozesse der Wüstenbildung zu nennen.
Europarl v8

If we are widely agreed that services linked to healthcare, education, and cultural and audiovisual sectors have exceptional status in the negotiations, we must not, however, forget the services that relate to basic needs such as water and energy, since we cannot call on developing countries to liberalise these services when this would lead to their being dismantled.
Es besteht unter uns zwar weitgehende Einigung darüber, dass die Dienstleistungen, die sich auf Gesundheitsfürsorge, Bildung, den kulturellen und audiovisuellen Sektor beziehen, einen Ausnahmestatus in den Verhandlungen erhalten müssen, doch dürfen wir auch die Dienstleistungen nicht vergessen, die zur Befriedigung von Grundbedürfnissen dienen, wie Wasser- und Energieversorgung, denn wir können von den Entwicklungsländern keine Liberalisierung verlangen, die zu ihrer Zerschlagung führen würde.
Europarl v8

With reference to the adequacy of treatment in the placebo group in the EPC studies, given that at the time of initiation of these studies there was no widely agreed standard of care in locally advanced prostate cancer (something which remains the case), the empirical design of the studies, which compared Casodex (bicalutamide) 150mg or placebo when given as an adjunct to “standard care” is considered reasonable.
Hinsichtlich der Angemessenheit der Behandlung in der Placebo-Gruppe der EPC-Studien wird der empirische Aufbau der Studien, in dem Casodex (Bicalutamid) 150 mg mit Placebo als Zusatz zur „Standardbehandlung“ verglichen wurde, als vertretbar betrachtet, angesichts der Tatsache, dass zu Beginn dieser Studien kein allgemein anerkannter medizinischer Behandlungsstandard bei lokal fortgeschrittenem Prostatakrebs existierte.
ELRC_2682 v1

With reference to the adequacy of treatment in the placebo group in the EPC studies, given that at the time of initiation of these studies there was no widely agreed standard of care in locally advanced prostate cancer (something which remains the case), the empirical design of the studies, which compared Casodex (bicalutamide) 150mg or placebo when given as an adjunct to “ standard care” is considered reasonable.
Hinsichtlich der Angemessenheit der Behandlung in der Placebo-Gruppe der EPC-Studien wird der empirische Aufbau der Studien, in dem Casodex (Bicalutamid) 150 mg mit Placebo als Zusatz zur „ Standardbehandlung“ verglichen wurde, als vertretbar betrachtet, angesichts der Tatsache, dass zu Beginn dieser Studien kein allgemein anerkannter medizinischer Behandlungsstandard bei lokal fortgeschrittenem Prostatakrebs existierte.
EMEA v3

However, it is worth outlining a few of the most widely agreed features of globalisation.
Dennoch werden wir kurz einige der Merkmale darstellen, über die breites Einvernehmen besteht und die für den derzeitigen Prozess der Globalisierung kennzeichnend sind.
TildeMODEL v2018

On the basis of the contents of EN 13383-1:2002 as well as the information submitted by Cyprus, by the other Member States, by CEN and by industry, and after consulting the committee established by Article 64 of Regulation (EU) No 305/2011, as foreseen in Article 18 of this Regulation, it is widely agreed that the threshold level for density set in Clause 5.2 of this standard could be excluded from the scope of the reference published in the Official Journal of the European Union.
Auf der Grundlage des Inhalts der Norm EN 13383-1:2002 sowie der von Zypern, den anderen Mitgliedstaaten, dem CEN und der Wirtschaft vorgelegten Informationen und nach Konsultierung des durch Artikel 64 der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 eingerichteten Ausschusses gemäß Artikel 18 dieser Verordnung wird allgemein anerkannt, dass der in Abschnitt 5.2 dieser Norm festgesetzte Schwellenwert für die Dichte aus dem Geltungsbereich der im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Nummer ausgenommen werden könnte.
DGT v2019

The finally adopted and signed UN-ECE Protocol could be roughly regarded as “widely discussed and agreed position” of the Member States and accession countries at the time of the negotiations.
Das schließlich verabschiedete und unterzeichnete UN-ECE-Protokoll reflektiert somit im Großen und Ganzen den ausführlich besprochenen und vereinbarten Standpunkt der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer zum Zeitpunkt der Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that the NIS do not constitute a homogeneous block.
Es herrscht weitgehend Einigkeit darüber, daß es sich bei den NUS nicht um einen homogenen Block handelt.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that the economy benefits from being made up of a wide variety of different structures, since this diversity enables it to react more quickly to market changes.
Es ist allgemein anerkannt, dass die Wirtschaft von der Vielfalt ihrer Strukturen profitiert, da dadurch die Fähigkeit zur Reaktion auf Marktveränderungen verbessert wird.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that the social dialogue is a permanent part of the balance between social groups in business and society in general.
Es besteht große Übereinstimmung darüber, daß der soziale Dialog zwischen den Sozialpartnern fester Bestandteil der sozialen Symmetrie in Wirtschaft und Gesellschaft ist.
TildeMODEL v2018

It is now widely agreed that vaccination with these vaccines is the preferred tool for bluetongue control and prevention of clinical disease in the EU.
Es besteht nunmehr ein breiter Konsens darüber, dass die Impfung mit diesen Impfstoffen das Mittel der Wahl für die Bekämpfung der Blauzungenkrankheit und die Prävention klinischer Fälle in der EU ist.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that high-quality skills are of strategic importance for EC integration.
Es besteht weitgehendes Einvernehmen darüber, daß hohe berufliche Qualifikationen für den Integrationsprozeß innerhalb der Gemeinschaft von strategischer Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that, especially in the case of SMEs, the policies and instruments in are not sufficient for their future survival and development.
Gegenwärtig besteht insbesondere im Fall der KMU breites Einvernehmen darüber, dass die derzeit angewandten politischen Strategien und Instrumente nicht ausreichen, um künftig ihr Überleben und ihre Entwicklung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

It is widely agreed that, especially in the case of SMEs, the policies and instruments in force are not sufficient for their future survival and development.
Gegenwärtig besteht insbesondere im Fall der KMU breites Einvernehmen darüber, dass die derzeit ange­wandten politischen Strategien und Instrumente nicht ausreichen, um künftig ihr Überleben und ihre Entwicklung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018