Translation of "Widely regarded" in German

Famagusta was widely regarded by many as the jewel of the Eastern Mediterranean.
Famagusta wurde von vielen weithin als ein Juwel des östlichen Mittelmeers betrachtet.
Europarl v8

Alcohol consumption is therefore widely regarded as part of growing up.
Der Alkoholkonsum wird daher vielfach auch als Teil des Erwachsenwerdens betrachtet.
Europarl v8

It is widely regarded as the best engine used by Tata Motors.
Weithin wird dieser als der beste Tata-Motor bisher beurteilt.
Wikipedia v1.0

This is widely regarded as the tipping point for WordPress.
Das wird allgemein als der Durchbruch für WordPress angesehen.
Wikipedia v1.0

The relationship between poverty and environment is widely regarded as a downward spiral.
Die Beziehung zwischen Armut und Umwelt wird allgemein als Abwärtsspirale betrachtet.
TildeMODEL v2018

The review showed that Community merger control is widely regarded as a success.
Die Fusionskontrolle in der Gemeinschaft wird weithin als erfolgreich angesehen.
TildeMODEL v2018

Current implementation of the Regulation has been widely regarded as successful.
Die bisherige Anwendung der Verordnung wird überwiegend als erfolgreich angesehen.
TildeMODEL v2018

This made a lot of people very angry and is widely regarded as a bad move.
Das machte viele Leute sehr wütend und wird häufig als großer Fehler angesehen.
OpenSubtitles v2018

He's widely regarded as the finest satirist of his time.
Er wird als der beste Satiriker seiner Zeit angesehen.
OpenSubtitles v2018

Today, the bridge is widely regarded as the most recognisable symbol of the city of Newport.
Die Brücke gilt allgemein als das wichtigste Wahrzeichen von Newport.
WikiMatrix v1