Translation of "Widening gap" in German

However, there seems to be a widening performance gap in this area.
Allerdings scheinen sich die Leistungsunterschiede in diesem Bereich zu vergrößern.
TildeMODEL v2018

This rests on the critical reduction of the throttle effect during the gap widening.
Dies beruht auf der maßgeblichen Reduzierung des Drosseleffektes während der Spalterweiterung.
EuroPat v2

There are at least three reasons for the widening gap between former friends.
Es gibt mindestens drei Gründe für den sich erweiternden Abstand zwischen ehemaligen Freunden.
ParaCrawl v7.1

This gap widening is then provided in the region of the recess 9 .
Im Bereich der Ausnehmung 9 wird dann diese Spalterweiterung bereitgestellt.
EuroPat v2

The widening gap is thereby narrowed again towards the clamping jaws.
Damit wird der sich erweiternde Spalt zu den Klemmbacken hin wieder verengt.
EuroPat v2

A particular field of interest is global justice and hence the ever widening gap between rich and poor.
Einer seiner Schwerpunkte ist die globale Gerechtigkeit und damit auch das wachsende Wohlfahrtsgefälle.
ParaCrawl v7.1

A widening gap between banks is evident in the cost-income ratio.
In der Cost-Income-Ratio zeigt sich eine zunehmende Kluft zwischen den Banken.
ParaCrawl v7.1

It means arguing for widening the gap between the richest and poorest.
Es bedeutet, sich für eine Vergrößerung der Lücke zwischen den Reichsten und den Ärmsten auszusprechen.
Europarl v8

Unemployment and recession risk widening the gap between men and women in the workplace.
Arbeitslosigkeit und Rezession drohen, die Kluft zwischen Frauen und Männern am Arbeitsplatz noch zu vergrößern.
Europarl v8

However, there is a widening gap between the action that is urgently needed and current climate policy.
Zwischen dem hierzu dringend erforderlichen Handeln und der aktuellen Klimapolitik klafft aber eine zunehmend größere Lücke.
Wikipedia v1.0

Equally concerning is the widening innovation gap between Member States and between individual regions.
Ebenso beunruhigend ist die wachsende Innovationslücke sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen einzelnen Regionen.
TildeMODEL v2018