Translation of "Wider impact" in German

Energy efficiency has a wider impact, far beyond energy policy.
Die Energieeffizienz hat breitere Auswirkungen, die weit über die Energiepolitik hinausgehen.
Europarl v8

The longer an accident is allowed to go unchecked the wider the impact.
Je länger man einen Unfall unkontrolliert lässt, desto weitreichender sind seine Folgen.
Europarl v8

The four freedoms of the EC Treaty have a wider impact on national tax systems.
Die im EG-Vertrag verankerten vier Freiheiten haben weiterreichende Auswirkungen auf die nationalen Steuersysteme.
TildeMODEL v2018

This report also assesses the wider impact of new technology on nursing.
Dieser Bericht wertet außerdem die weiterreichenden Auswirkungen neuer Technologie auf den Krankenpflegebereich aus.
EUbookshop v2

He also has a wider range of impact, better efficiency than the usual "Walz".
Er hat auch einen breiteren Belichtungsbereich und eine bessere Effizienz als die üblichen "Walz".
ParaCrawl v7.1

This is because the customer service has a much wider impact over the overall business operations.
Dies liegt daran, der Kundendienst eine viel größere Auswirkungen auf die gesamte Geschäftstätigkeit hat.
ParaCrawl v7.1

It is a good example of how individual front-runners can make a wider positive impact.
Dies ist ein gutes Beispiel, wie individuelle Vorreiter einen größeren positiven Einfluss haben können.
ParaCrawl v7.1

To some extent, their inclusion makes it necessary to shift the focus from essentially cross-border projects to more regional ones, which will have a wider-ranging impact throughout Europe.
In gewissem Maß erfordert dieser Einbezug eine Verschiebung des Schwerpunkts von grenzübergreifenden auf stärker regional ausgerichtete Projekte, was weitreichende Auswirkungen in ganz Europa haben wird.
Europarl v8

At any rate, until now no attention has been given to the overall and wider impact of integrated projects, groups of projects or interventions involving several individual projects.
Auf jeden Fall sind die weitergehenden Auswirkungen von komplexen Vorhaben insgesamt, von einer Gesamtheit von Projekten bzw. von Eingriffen, die sich aus der Kombination mehrerer Projekte ergeben, bisher vollkommen unbekannt.
Europarl v8

The longer an incident is allowed to go unchecked the wider the impact, as we have seen.
Je länger man Verschmutzungen tatenlos zusieht, desto schwerer sind die Folgen, wie wir erlebt haben.
Europarl v8

The Council shall, if practicable, invite advice from the SA on the likely wider impact on the Galileo system of any instructions it intends to decide on.
Der Rat lässt sich, sofern möglich, von der Aufsichtsbehörde darüber beraten, welche größeren Auswirkungen auf das Galileo-System sich aus den Weisungen, die er zu erteilen beabsichtigt, ergeben könnten.
DGT v2019