Translation of "Wider strategy" in German

This forms part of a wider strategy.
Dies ist Bestandteil einer weiter gefassten Strategie.
TildeMODEL v2018

The need to restructure the Palestinian economy has been addressed within a wider Economic Recovery Strategy for the PA.
Der Notwendigkeit einer Umstrukturierung der palästinensischen Wirtschaft wurde mit einer breit angelegten Wirtschaftssanierungsstrategie begegnet.
TildeMODEL v2018

Finally, and most significantly, research is now firmly embedded in the wider Lisbon Strategy.
Das wichtigste Ergebnis ist jedoch die feste Einbettung der Forschung in die Strategie von Lissabon.
TildeMODEL v2018

It represents the environmental dimension of a wider Community strategy for sustainability.
Es steht für die Umweltdimension einer umfassenderen Strategie der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung.
TildeMODEL v2018

The website should be part of a wider communication strategy to ensure dissemination throughout the Community.
Die Website sollte Teil einer breiter angelegten Kommunikationsstrategie sein, damit die gemeinschaftsweite Verbreitung gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

These negotiations constitute an important part of a wider strategy to boost trade within the region itself.
Diese Verhandlungen sind ein wichtiger Bestandteil einer umfassenden Strategie zur Förderung des Handels in dieser Region.
TildeMODEL v2018

One of the priorities of our wider strategy is to increase our business for specialty products.
Ein wesentlicher Fokus unserer weiteren Strategie ist es, unser Geschäft mit Spezialprodukten auszubauen.
ParaCrawl v7.1

You can use them to your advantage as long as they play a part of your wider poker strategy.
Sie können sie zu Ihrem Vorteil nutzen, solange sie einen Teil Ihrer weiteren Poker-Strategie spielen.
ParaCrawl v7.1

Mrs Saïfi, Mr Désir and Mr Jadot have all made it very clear that trade must not be viewed as an end in itself but must be part of a wider global strategy to promote a fairer, safer and healthier planet.
Frau Saïfi, Herr Désir und Herr Jadot haben alle sehr deutlich gemacht, dass Handel nicht als Selbstzweck zu sehen ist, sondern Teil einer größeren globalen Strategie zur Förderung eines gerechteren, sicheren und gesünderen Planeten sein muss.
Europarl v8

In order to follow up the meeting in Buenos Aires, and taking into account the national strategies which the Member States adopt, the Commission intends to present a wider-ranging implementation strategy for climate change in the first half of 1999.
Um auf der Konferenz von Buenos Aires etwas erreichen zu können und unter Berücksichtigung der von den Mitgliedsländern zu beschließenden nationalen Strategien beabsichtigt die Kommission, in der ersten Jahreshälfte 1999 eine weitreichende Strategie für die Durchführung einer Politik zur Bekämpfung der Klimaänderung vorzulegen.
Europarl v8

The promotion of human rights and democracy is, of course, at the heart of the bilateral relationship, as it is key to the wider Strategy for Central Asia.
Die Förderung von Menschenrechten und Demokratie bilden - selbstverständlich - den Kern der bilateralen Beziehung, da sie der Schlüssel zur umfassenderen Strategie für Zentralasien sind.
Europarl v8

This is part of a wider strategy to internalise the external costs of transport in all modes to get transport prices right.
Dies ist Teil einer umfassenderen Strategie zur Internalisierung der externen Kosten aller Verkehrsträger, um die Transportpreise richtig zu gestalten.
Europarl v8

I can assure you that the Czech Presidency is committed to ensuring that it remains at the heart of our wider external strategy and will play a determining role in addressing the many challenges and problems which confront us globally today.
Ich kann Ihnen versichern, dass die tschechische Ratspräsidentschaft alles daran setzen wird, dass sie das Herzstück unserer Strategie für die Außenbeziehungen bleiben und eine entscheidende Rolle bei der Bewältigung der zahlreichen Herausforderungen und Probleme spielen wird, mit denen wir heute weltweit konfrontiert sind.
Europarl v8

Nevertheless, to ensure that the measures proposed here are rendered more effective we must include them in a wider strategy, and of necessity that means preventing tobacco consumption by means of campaigns drawing attention to its harmful effects - essentially directed at the younger age-groups - and by discouraging tobacco-growing in member countries of the European Union by paying producers subsidies that will enable them to grow something else instead.
Damit die hier vorgeschlagenen Maßnahmen mehr Erfolg zeitigen, müssen sie in eine umfassendere Strategie eingebettet werden, die unbedingt vorbeugende Maßnahmen wie Aufklärungskampagnen über die negativen Auswirkungen des Rauchens beinhalten muß, die sich hauptsächlich an Jugendliche wenden, und es müssen die Anreize für den Tabakanbau in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch die Zahlung von Subventionen an die Erzeuger für die Umstellung auf andere Kulturen abgebaut werden.
Europarl v8

As the Commissioner has said, this is about the integration of the Barcelona process with the ‘Wider Europe’ strategy and the issues related to the funding of MEDA and other programmes.
Wie der Herr Kommissar schon sagte, geht es hierbei um die Integration des Barcelona-Prozesses mit der Strategie „Größeres Europa“ und den Fragen, die mit der Finanzierung von MEDA-Programmen und anderen zu tun haben.
Europarl v8

Thus, the Commission is right to produce a wider integration strategy involving countries and geographical areas located to the east and south of the enlarged Union at the very time when the accession treaties for the ten new Member States are being signed.
Deshalb hat die Kommission gut daran getan, die Unterzeichnung der Beitrittsverträge mit den zehn neuen Mitgliedstaaten - auch zeitlich - zusammen mit einer umfassenderen Integrationsstrategie zu behandeln, die östlich und südlich von der Union gelegene Länder und geografische Gebiete einbezieht.
Europarl v8

These items may be included in EU-USA relations: the Middle East and Iraq and recommendations by the High Representative, Mr Solana, on an overall strategy in the field of foreign policy and security, together with a wider strategy to deal with the spread of weapons of mass destruction.
Folgende Themen könnten möglicherweise im Rahmen der Beziehungen Europäische Union-USA behandelt werden: der Nahe Osten und der Irak sowie die Empfehlungen des Hohen Vertreters, Herrn Solana, für eine globale Strategie im Bereich der Außenpolitik und der Sicherheit und eine umfassendere Strategie zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

The Council Decision of 12 February 2007 to move forward with the ESDP (European Security and Defence Policy) mission to Afghanistan must be understood in the context of this wider strategy.
Vor dem Hintergrund dieser breit angelegten Strategie ist der Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007, die ESVP-Mission (ESVP - Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik) in Afghanistan fortzuführen, zu betrachten.
Europarl v8

But whatever the EU does militarily - whether in conflict prevention, crisis management or post-conflict reconstruction - is inevitably part of a wider European strategy including many elements for which the Commission does indeed have the lead responsibility.
Was immer jedoch die EU militärisch unternimmt - sei es bei der Konfliktverhütung, der Krisenbewältigung oder dem Wiederaufbau nach Konflikten -, so ist dies unweigerlich Teil einer umfassenderen europäischen Strategie, die viele Elemente beinhaltet, für die die Kommission sehr wohl die führende Verantwortung hat.
Europarl v8

Beyond saying that, I think TDI can and should be part of our wider strategy for ensuring that EU companies compete on a level playing field internationally.
Darüber hinaus bin ich der Auffassung, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente Teil unserer allgemeineren Strategie sein können und sollten, für Unternehmen gleiche Ausgangsbedingungen im internationalen Wettbewerb zu schaffen.
Europarl v8

The recognition of professional qualifications within the EU would constitute real progress if it did not form part of a wider strategy aiming to eliminate national borders, which are seen as nothing more than barriers to the free movement of goods and persons.
Die Anerkennung der Berufsqualifikationen in Rahmen der Union wäre ein wirklicher Fortschritt, wenn sie nicht eingebettet wäre in eine umfassendere Strategie zur Beseitigung der nationalen Grenzen, die als Hindernis für den freien Waren- und Personenverkehr angesehen werden.
Europarl v8

The proposed trade agreement with ASEAN forms part of a wider strategy of bilateral and interregional negotiations with EU trading partners.
Das vorgeschlagene Handelsabkommen mit der ASEAN ist Bestandteil einer umfassenderen Strategie von bilateralen und interregionalen Verhandlungen mit Handelspartnern der EU.
Europarl v8

The Security Council believes action on the report should be taken as part of a wider strategy of conflict prevention, crisis management and post-conflict stabilization in the sub-region.
Der Sicherheitsrat vertritt die Auffassung, dass auf Grund des Berichts getroffene Beschlüsse Teil einer breiteren Strategie der Konfliktprävention, der Krisenbewältigung und der Stabilisierung in der Konfliktfolgezeit in der Subregion sein sollten.
MultiUN v1