Translation of "Wild goose chase" in German

Hope I didn't get you up here on a wild goose chase, Mr. Evans.
Ich hoffe, dass ich Sie nicht umsonst herzitiert habe, Mr. Evans.
OpenSubtitles v2018

Jim McKay, do you mean they've been out on a wild-goose chase?
Willst du etwa sagen, dass sie dich umsonst gesucht haben?
OpenSubtitles v2018

So this was all just a wild goose chase?
Das war also nur eine sinnlose Bemühung?
OpenSubtitles v2018

This is probably a wild goose chase, but...
Das ist möglicherweise eine aussichtslose Verfolgung, aber...
OpenSubtitles v2018

Sir, are we sure this Robertson character isn't just a wild goose chase?
Sir, was wenn diese Robertson-Sache nur eine sinnlose Hexenjagd ist?
OpenSubtitles v2018

That's a wild-goose chase.
Das ist aber eine sinnlose Suche.
OpenSubtitles v2018

Anybody want to go on a wild goose chase with me?
Will jemand mit mir auf eine aussichtslose Verfolgung gehen?
OpenSubtitles v2018