Translation of "Wildly inaccurate" in German

Our earlier study has shown this figure to be wildly inaccurate.
Unsere früheren Untersuchungen haben aber gezeigt, dass diese Zahl raffinierterweise ungenau ist.
ParaCrawl v7.1

What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were.
Was im Nachhinein verwundert, ist, wie enorm ungenau die westlichen Einschätzungen sowjetischer Macht waren.
News-Commentary v14

Your press office fed Ray Curston with an impression of me that we both know to be wildly inaccurate.
Ihre Pressestelle fütterte Ray Curston mit einer Beschreibung von mir, von der wir beide wissen, dass sie in höchstem Maße unrichtig ist.
OpenSubtitles v2018

If you already count cards and are looking to switch systems, the best advice is to stick with what you're using (unless it's wildly inaccurate).
Wenn Sie bereits Karten zählen und das System wechseln möchten, ist der beste Rat, bei dem zu bleiben, was man bereits anwendet (es sei denn, das System ist sehr ungenau).
ParaCrawl v7.1

Internet time servers are also stratum 2 devices, in other words they themselves have to connect to a time server to receive the correct time and because of this some online time references are wildly inaccurate.
Internet-Zeitserver sind auch Stratum 2-Geräte, dh sie müssen sich selbst mit einem Zeitserver verbinden, um die korrekte Zeit zu erhalten, und deshalb sind einige Online-Zeitangaben sehr ungenau.
ParaCrawl v7.1

The equations were derived by me using an analysis of the Habcat database, and thus could be wildly inaccurate.
Die Gleichungen wurden von mir stammen, eine Analyse der Habcat Datenbank, und so konnte sein wild ungenau.
ParaCrawl v7.1

It is based a wildly inaccurate and fantastic model of reality, and of human nature, that places a massive ideological burden on the spiral.
Es basiert auf einem wild unrichtigen und fantastischem Modell der Wirklichkeit und der menschlichen Natur, das eine massive ideologische Last auf die Spiral lädt.
ParaCrawl v7.1