Translation of "Will attract" in German

Environmental issues will also attract greater priority in the TACIS programme.
Umweltfragen wird auch im TACIS-Programm größere Priorität eingeräumt.
Europarl v8

It will not attract price-conscious customers in the countries of the old Fifteen either.
Sie wird auch preisbewusste Verbraucher in den alten fünfzehn Mitgliedstaaten nicht anziehen.
Europarl v8

The A74 will attract many extra lorries, which are major polluters.
Die A74 wird eine Vielzahl zusätzlicher Lkws anziehen, die enorme Verschmutzer sind.
Europarl v8

The lower rate will attract capital to the US corporate sector.
Der US-Unternehmenssektor wird durch den niedrigeren Steuersatz Kapital anziehen.
News-Commentary v14

Some cities are hesitant to provide services, because they fear it will attract new migrants.
Einige Städte zögern Dienstleistungen bereitzustellen, weil sie befürchten weitere Migranten anzuziehen.
News-Commentary v14

Religiously colored political violence will always attract some professionals.
Religiös gefärbte politische Gewalt wird für manche Akademiker immer anziehend wirken.
News-Commentary v14

This will attract new interest and usage by a larger audience.
Dies wird neues Interesse wecken und ein breiteres Publikum anziehen.
TildeMODEL v2018

We will have to attract money and make it work for us.
Wir werden Geld mobilisieren und es dann für uns arbeiten lassen müssen.
TildeMODEL v2018

This will create a market environment that will help attract necessary investments.
So wird ein Marktumfeld entstehen, das für die erforderliche Investitionstätigkeit interessant ist.
TildeMODEL v2018

The circular economy will create business opportunities that will attract private funding.
Durch die Kreislaufwirtschaft werden Geschftschancen entstehen, die private Finanzmittel mobilisieren.
TildeMODEL v2018

This will attract every policeman for 50 miles around.
Das wird jeden Polizisten aus einem 80 km-Radius anziehen.
OpenSubtitles v2018