Translation of "Will be challenging" in German

Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow.
Viele Liberaldemokraten werden den Bericht bei der morgigen Abstimmung ablehnen.
Europarl v8

Commissioner, there is no doubt that the 2008 budget proceedings will be quite challenging.
Frau Kommissarin, zweifellos wird das Haushaltsverfahren 2008 nicht einfach werden.
Europarl v8

Finding the right balance for these objectives will be a challenging task.
Das richtige Verhältnis zwischen diesen Zielen zu finden, ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
Europarl v8

Now, to tell the truth, in reality, the situation will be even more challenging.
Um ehrlich zu sein, wird die Situation in Wirklichkeit noch schwieriger sein.
TED2020 v1

The year ahead will be challenging and rife with uncertainty.
Das kommende Jahr wird von Herausforderungen und Unsicherheit geprägt sein.
News-Commentary v14

That will be particularly challenging for Bernanke.
Das wird besonders für Bernanke eine Herausforderung.
News-Commentary v14

At times, such an approach will be challenging;
Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein;
News-Commentary v14

Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
In Anbetracht der politischen Sensibilität dieser Probleme wird eine Finanzkonsolidierung schwierig werden.
News-Commentary v14

Reversing trends in such a manner will be challenging.
Auf solche Weise Tendenzen umzukehren wird eine große Herausforderung sein.
TildeMODEL v2018

Forging the necessary political consensus will be a challenging task.
Den erforderlichen politischen Konsens herbeizuführen wird eine Herausforderung sein.
TildeMODEL v2018

These projects will be challenging in terms of execution.
Die Durchführung dieser Vorhaben wird mit großen Herausforderungen verbunden sein.
TildeMODEL v2018

This will be challenging in particular for retailers.
Dies wird insbesondere für den Einzelhandel eine Herausforderung sein.
TildeMODEL v2018

This will be a challenging and in some cases even a fraught process.
Dies wird ein herausfordernder und in einigen Fällen mit Problemen verbundener Prozess.
TildeMODEL v2018

This will be particularly challenging for retailers.
Dies wird vor allem für Einzelhändler eine Herausforderung darstellen.
TildeMODEL v2018

It is also recognized that implementing the targets will be politically challenging.
Außerdem wird eingeräumt, daß die Ziele eine politische Herausforderung darstellen.
TildeMODEL v2018

This last mission to repair it... will be the most challenging and difficult of all.
Diese letzte Reparaturmission wird gleichzeitig die herausforderndste und schwierigste von Allen.
OpenSubtitles v2018

Max, I'm aware this holiday season will be challenging.
Max, ich weiß, dass diese Feiertage eine Herausforderung sind.
OpenSubtitles v2018

In this bonus round you will be challenging the other pirate in a drink off.
In dieser bonus-Runde werden Sie eine Herausforderung der anderen Piraten einen drink aus.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, that will be the most challenging part, but not impossible.
Das wird wohl der schwierigste Teil, aber sicher nicht unmöglich.
ParaCrawl v7.1