Translation of "Will be combined" in German

Decentralised energy systems will need to be combined with extensive sources of renewable energy.
Dezentralisierte Energiesysteme müssen mit extensiven Quellen erneuerbarer Energien kombiniert werden.
Europarl v8

Innovation activities will be combined with R & D, as an integral part of the funding.
Als vollwertiger Teil der Förderung werden dazu Innovationstätigkeiten mit Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten kombiniert.
TildeMODEL v2018

In this option the new measurement method will be combined with the current set of limit values.
Bei dieser Option wird das neue Messverfahren mit den derzeitigen Grenzwerten kombiniert.
TildeMODEL v2018

This effort will be combined with already existing measures to provide support to consumer organisations.
Daneben werden die bereits laufenden Maßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherorganisationen weitergeführt.
TildeMODEL v2018

In this option, the new measurement method will be combined with the current set of limit values.
Bei dieser Option wird das neue Messverfahren mit den derzeitigen Grenzwerten kombiniert.
TildeMODEL v2018

Innovation activities will be combined with R&D, as an integral part of the funding.
Als vollwertiger Teil der Förderung werden dazu Innovationstätigkeiten mit Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten kombiniert.
DGT v2019

June Communication group meeting will be combined with a going local event.
Die Sitzung der Gruppe Kommunikation im Juni wird mit einer Going-Local-Veranstaltung kombi­niert.
TildeMODEL v2018

The EIB loan will be combined with grants from the EU PHARE Programme.
Das EIB-Darlehen wird mit Zuschussmitteln aus dem PHARE-Programm der EU kombiniert werden.
TildeMODEL v2018

Minimum energy efficiency requirements will be combined with clearer labelling for these products.
Hierbei werden Mindestanforderungen an die Energieeffizienz mit klarer Kennzeichnung kombiniert.
EUbookshop v2

The car truck object, it will be the combined mass of the two.
Das Auto-LKW Objekt wird die kombinierte Masse der zwei haben.
QED v2.0a

In most cases, numerous laser diodes will be combined already.
In den meisten Fällen werden bereits eine Vielzahl von Laserdioden zusammengefasst sein.
EuroPat v2

These data will not be combined with data from other sources.
Eine Zusammenführung dieser Daten mit anderen Datenquellen wirdnicht vorgenommen.
CCAligned v1

Time of the request This data will not be combined with data from other sources.
Eine Zusammenführung dieser Daten mit anderen Datenquellen wird nicht vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

They will be combined with the Logical And at search process.
Sie werden beim Suchvorgang mit dem Logischen Und verknüpft.
CCAligned v1

Your collected works will be perfectly combined with your individual interior.
Ihre gesammelten Werke werden perfekt mit Ihrem individuellen Interieur verbunden.
CCAligned v1

If necessary, multiple syntheses will be combined with each other.
Bei Bedarf werden mehrere Einzelsynthesen miteinander kombiniert.
ParaCrawl v7.1