Translation of "Will be defined" in German

The authority to grant the consent of the home Member State will be defined in the operational plan.
Die Behörde zur Erteilung der Zustimmung des Herkunftsmitgliedstaats wird im Einsatzplan festgelegt.
DGT v2019

At the same time, citizens' rights will be better defined through this process of simplification.
Gleichzeitig werden mit Hilfe dieser Vereinfachung die Bürgerrechte besser definiert sein.
Europarl v8

However, exact priorities will be defined during the debates we have on the fifth framework programme.
Die genauen Prioritäten werden jedoch bei den Diskussionen über das 5. Rahmenprogramm festgelegt.
Europarl v8

These indicators will be defined together with the Member States.
Diese Indikatoren werden zusammen mit den Mitgliedstaaten erarbeitet.
Europarl v8

Based on the results of this dialogue, common actions will be defined.
Ausgehend von den Ergebnissen dieses Dialogs werden wir gemeinsame Aktionen festlegen.
Europarl v8

Firstly, the extent of delegated powers will be defined through codecision.
Erstens wird der Umfang der abgetretenen Befugnisse im Verfahren der Mitentscheidung bestimmt.
Europarl v8

To this we can add a follow-up International Conference, whose concrete procedures will be defined by 2005.
Hinzu kommt die Internationale Überprüfungskonferenz, deren konkrete Modalität bis 2005 festgelegt wird.
Europarl v8

This will be defined at the Africa summit in Lisbon in December.
Diese wird im Dezember auf dem Afrika-Gipfel in Lissabon festgelegt werden.
Europarl v8

Antique small arms and light weapons and their replicas will be defined in accordance with domestic law.
Antike Kleinwaffen und leichte Waffen und deren Nachbildungen werden nach innerstaatlichem Recht bestimmt.
MultiUN v1

Further details of the TARGET2 pricing scheme will be defined in 2005 .
Weitere Einzelheiten der TARGET2-Gebührenstruktur sollen 2005 festgelegt werden .
ECB v1

The functioning and installation conditions of these additional systems will be defined by special provisions.
Die Funktions- und Einbaubedingungen dieser zusätzlichen Systeme werden in besonderen Vorschriften festgelegt.
DGT v2019

Waivers will be defined in delegated acts.
Ausnahmeregelungen werden in delegierten Rechtsakten festgelegt.
TildeMODEL v2018

Other suffixes will be defined on need.
Weitere nachgestellte Angaben werden bei Bedarf festgelegt.
DGT v2019

Roles and responsibilities will be clearly defined.
Die Aufgaben und Zuständigkeiten werden eindeutig festgelegt.
TildeMODEL v2018

The arrangements for assistance under this programme will be strictly defined.
Die Interventionsmodalitäten des Programms werden genau festgelegt.
TildeMODEL v2018

The milestones will be defined in accordance with the regulations for cohesion policy.
Die Zielvorgaben werden gemäß den für die Kohäsionspolitik geltenden Vorschriften festgelegt.
TildeMODEL v2018

This will be defined in accordance with applicable state aid rules.
Dies wird im Einklang mit den geltenden Regeln für staatliche Beihilfen festgelegt.
TildeMODEL v2018

Specific forms of cooperation with the Council of Europe will be defined bilaterally.
Die konkreten Bedingungen für eine Zusammenarbeit mit dem Europarat sind bilateral festzulegen.
TildeMODEL v2018

The themes of the programme will be defined each year.
Die Themen des Programms werden jährlich festgelegt.
TildeMODEL v2018

The output indicators to be achieved will be defined in two-year work programmes of the Platform.
Die zu erreichenden Output-Indikatoren werden in zweijährigen Arbeitsprogrammen der Plattform festgelegt.
TildeMODEL v2018

Further details on the assessment procedure for metalaxyl will have to be defined in a specific act.
Weitere Einzelheiten des Bewertungsverfahrens für Metalaxyl sind in einem spezifischen Rechtsakt festzulegen.
DGT v2019

The methodology for chaining the index will be defined by the Commission.
Die Methodik für die Verkettung des Index wird von der Kommission festgelegt.
DGT v2019