Translation of "Will be fulfilled" in German

Let us hope that these pledges will be fulfilled.
Lassen Sie uns hoffen, dass diese Zusicherungen eingehalten werden.
Europarl v8

However, that is a wish that will probably not be fulfilled.
Aber genau das ist ein Wunsch, der sich wahrscheinlich nicht erfüllen wird.
Europarl v8

I hope she will be happy and fulfilled in the future.
Ich hoffe, daß sie künftig glücklich und erfüllt sein wird.
Europarl v8

The citizens of Europe trust that this role will be fulfilled.
Auf die Erfüllung dieser Aufgabe vertrauen die Bürgerinnen und Bürger Europas.
Europarl v8

I believe that all commitments from the EBRD side will be fulfilled.
Ich vertraue darauf, dass alle Verpflichtungen vonseiten der EBWE eingehalten werden.
Europarl v8

And most certainly Allah's promise will be fulfilled, though most men are not aware.
Mit Sicherheit ist ALLAHs Versprechen wahr, doch die meisten wissen es nicht.
Tanzil v1

I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
Tatoeba v2021-03-10

In the EC, this role will be fulfilled by the European Commission.
In der EG wird diese Aufgabe von der Europäischen Kommission wahrgenommen.
TildeMODEL v2018

Allah's will shall soon be fulfilled.
Bald wird sich Allahs Wille erfüllen.
OpenSubtitles v2018

This role will be fulfilled with existing resources.
Diese Funktion wird mit den vorhandenen Ressourcen ausgeübt werden.
TildeMODEL v2018

I am sure that it can, but three conditions will need to be fulfilled:
Ich bin davon überzeugt, vorausgesetzt drei Voraussetzungen sind erfüllt:
TildeMODEL v2018

To abolish roaming charges a series of technical conditions will have to be fulfilled.
Damit die Roaminggebühren wegfallen können, muss eine Reihe technischer Voraussetzungen erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

The prophecy will be fulfilled soon.
Die Prophezeiung wird sich bald erfüllen.
OpenSubtitles v2018

Your destiny will be fulfilled.
Dein Schicksal wird sich damit erfüllen.
OpenSubtitles v2018

When it breaks your wishes will be fulfilled.
Wenn sie brechen, gehen Wünsche in Erfüllung.
OpenSubtitles v2018

I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end.
Ich glaube, die Prophezeiung wird bald erfüllt und der Krieg vorbei sein.
OpenSubtitles v2018

But I assure you the führer's commands will be fulfilled.
Aber ich versichere Ihnen... dass die Befehle des Führers ausgeführt werden.
OpenSubtitles v2018

It says that the contract will be fulfilled between the 12th and the 15th.
Er sagt, dass der Auftrag zwischen dem 12. und 15. ausgeführt wird.
OpenSubtitles v2018