Translation of "Will be getting" in German

The beneficiaries, however, are the people who will be getting a free gift.
Die Begünstigten sind jedoch die Leute, denen Geschenke gemacht werden.
Europarl v8

We need more, but we will not be getting it from the Member States.
Wir bräuchten mehr, aber wir bekommen es nicht von den Nationalstaaten.
Europarl v8

And you will be getting the letter about the legislation today.
Den Brief über die Rechtsprechung bekommen Sie heute.
Europarl v8

But the hard part will be getting from here to there without an accident.
Nur wird es schwierig, dort ohne Unfall hinzukommen.
News-Commentary v14

It will be easier getting into the States that way.
Es wird leichter sein, auf diese Weise in die Staaten zu gelangen.
OpenSubtitles v2018

I don't think Roger will be getting married, sir.
Ich glaube nicht, dass Roger heiraten wird.
OpenSubtitles v2018

But our taxpayers also want to know what they will be getting in return.
Aber die Steuerzahler wollen wissen, was sie dafür bekommen.
TildeMODEL v2018

Twelve fortunate women will be getting the best job of their lives.
Zwölf Glückliche werden den besten Job ihres Lebens ergattern.
OpenSubtitles v2018

The trial will be getting under way soon.
Der Prozess wird bald in vollem Gange sein.
OpenSubtitles v2018

Will be fine getting it from me.
Wird sie auch von mir annehmen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I doubt either of us will be getting much sleep tonight.
Ich glaube kaum, dass einer von uns beiden heute Nacht schlafen wird.
OpenSubtitles v2018

You, however, will not be getting me a gift.
Sie, jedoch, werden mir kein Geschenk kaufen.
OpenSubtitles v2018

Will we be getting a call about a body?
Werden wir einen Anruf wegen einer Leiche bekommen?
OpenSubtitles v2018

You... Will be getting an invitation in the mail soon.
Sie... werden bald eine Einladung per Post bekommen.
OpenSubtitles v2018

Richard Parker will be getting hungry soo.
Richard Parker wird bald hungrig sein.
OpenSubtitles v2018