Translation of "Will be levied" in German

She should not assume that anti-dumping duties will be levied on such sportswear producers.
Sie sollte nicht davon ausgehen, dass Hersteller derartiger Sportbekleidung Antidumpingzölle entrichten müssen.
Europarl v8

Contributions will be levied on banks to finance the Deposit Insurance Fund.
Zur Finanzierung dieses Einlagenversicherungsfonds werden Beiträge von den Banken erhoben.
TildeMODEL v2018

This too will not be levied against the steel industry.
Aber auch diese werde in der Stahlindustrie nicht erhoben.
WMT-News v2019

In future, VAT will be levied on all transactions within the Community.
In Zukunft soll Mehrwertsteuer auf alle Transaktionen innerhalb der EG erhoben werden.
EUbookshop v2

A security deposit will be levied in case of damage or loss.
Eine Kaution wird für den Fall von Schäden oder Verlust eingehoben.
CCAligned v1

An extra charge will be levied on pets.
Für Haustiere wird ein Aufpreis erhoben.
ParaCrawl v7.1

In principle, no payment fee will be levied by us.
Grundsätzlich wird von uns kein Zahlungsentgelt erhoben.
ParaCrawl v7.1

It will be interesting to see when the first fines will be levied.
Man darf gespannt sein, wann die ersten Bußgelder verhängt werden.
ParaCrawl v7.1

A charge of E 35 per cubic metre will be levied for residual waste.
Für Restmüll wird eine Gebühr von 35 E pro m3 erhoben.
ParaCrawl v7.1

For a third child, a "child tax" will be levied.
Bei einem dritten Kind wird eine "Kindersteuer" fällig.
ParaCrawl v7.1

The VAT will be levied by the respective country, usually through its customs authority.
Die Mehrwertsteuer wird vom jeweiligen Land erhoben, meist durch die Zollbehörde.
ParaCrawl v7.1

After that, the tax will be levied once a year in January.
Später dann wird die Steuer jeweils jährlich im Januar fällig.
ParaCrawl v7.1

A fine in the amount of two-times the daily ski pass price (standard price) will be levied.
Es wird eine Geldbuße in Höhe des doppelten Tageskartenpreises (Normalpreis) eingehoben.
ParaCrawl v7.1

Control fees will be levied on violations of the above-mentioned provisions.
Bei Verstößen gegen die vorstehenden Bestimmungen werden Kontrollgebühren erhoben.
ParaCrawl v7.1

Discount charges will be levied as from the due day of the amount invoiced.
Diskontspesen werden vom Tage der Fälligkeit des Rechnungsbetrages an berechnet.
ParaCrawl v7.1

According to Icelandic legislation will be levied on the transportation duties.
Nach isländischem Zollrecht werden dann auch auf die Transportkosten Zollgebühren erhoben.
ParaCrawl v7.1

Fines will be levied by the Member States.
Bußgelder werden durch Mitgliedstaaten erhoben.
Europarl v8

For non-traditional ACP quantities, a duty of ECU 750 per tonne will be levied.
Auf die nicht herkömmlichen AKP-Mengen wird ein Zoll von 750 ECU je Tonne erhoben.
EUbookshop v2

Special excise duties will continue to be levied only on mineral oils, tobacco products and alcoholic beverages.
Besondere Verbrauchsteuern sollen nur noch auf Mineralolprodukte, Tabakwaren und alkoholische Getränke erhoben werden.
EUbookshop v2

VAT will be levied in the country of destination via the usual VAT returns.
Die Mehrwertsteuer ist im Bestimmungsland zu entrichten, und zwar im Rahmen der üblichen Mehr wertsteuererklärung.
EUbookshop v2

In cases of non-compliance, penalties will be levied that are likely to be far higher than the market price for allowances.
Verstöße werden mit Strafgeldern geahndet, die weitaus höher liegen als der Marktpreis für Emissionsrechte.
EUbookshop v2

Any taxes and stock-exchange duties payable on securities transactions in Switzerland and abroad will be levied additionally.
Allfällige Steuern und Börsenabgaben für Abschlüsse in der Schweiz und im Aus-land werden zusätzlich erhoben.
ParaCrawl v7.1

If you have your residence abroad, source tax will be levied on payments of CHF 1000.00 or more.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz im Ausland haben, wird bei Auszahlungen ab CHF1’000.00 die Quellensteuer erhoben.
ParaCrawl v7.1