Translation of "Will be obtained" in German

Blood tests to evaluate the function of your liver and thyroid gland and to monitor your red blood cell and white blood cell counts will be obtained before therapy is started and will be monitored during therapy.
Diese Werte und Funktionen werden während der Behandlung überwacht.
EMEA v3

A homogeneous solution will be obtained by shaking gently.
Eine homogene Lösung wird durch leichtes Schwenken erreicht.
EMEA v3

This compatibility will be obtained by the redeployment of the existing budgetary lines.
Diese Vereinbarkeit wird durch eine Neuaufteilung der Mittel auf die bestehenden Haushaltslinien erreicht.
TildeMODEL v2018

A report on expenditure of funds will be obtained for all new public investment financing.
Für alle neuen Öffentlichen Investitionsfinanzierungen wird ein entsprechender Verwendungsnachweis sichergestellt.
DGT v2019

Staff will be obtained from three sources:
Die Mitarbeiter werden aus drei Quellen rekrutiert:
TildeMODEL v2018

Turbines for the first wind farms will be obtained from the manufacturer Enercon.
Für die ersten Windparks werden Windturbinen vom Hersteller Enercon bezogen.
TildeMODEL v2018

These resources will be obtained through the redistribution and refocusing of the existing personnel.
Diese Ressourcen werden durch die Umverteilung und Neuausrichtung des bestehenden Personals erlangt werden.
TildeMODEL v2018

The following funds will be obtained locally for implementation of regional development programmes:
Auf örtlicher Ebene werden die folgenden Mittel zur Durchführung der regionalen Entwicklungsprogramme aufgebracht:
EUbookshop v2

In both cases magnified images of the contact lens will be obtained.
In beiden Fällen ergeben sich vergrösserte Bilder der Kontaktlinsen.
EuroPat v2

With longer residence times there is a danger that thermally damaged products will be obtained.
Bei längeren Verweilzeiten besteht die Gefahr, thermisch geschädigte Produkte zu erhalten.
EuroPat v2

Thus digital compensation values will be obtained from the real and imaginary portions of the interfering signal.
Aus gem Real- und Imaginäranteil des Störsignals werden demnach digitale Kompensationsgrößen erhalten.
EuroPat v2

Particularly good results will be obtained in that way.
Dadurch ergeben sich besonders gute Ergebnisse.
EuroPat v2

At the same time a larger degree of freedom will be obtained for the selection of the fiber material.
Gleichzeitig wird eine Vergrößerung des Freiheitsgrades bei der Auswahl des Fadenmaterials erhalten.
EuroPat v2

In general, it will be a polymer obtained by emulsion polymerization.
Im allgemeinen wird es sich um ein durch Emulsionspolymerisation erhaltenes Polymerisat handeln.
EuroPat v2

Under these conditions, a total and thorough melting and sufficient overheating of the melt droplets will be obtained.
Unter diesen Bedingungen ergibt sich eine totale Durchschmelzung und ausreichende Überhitzung der Schmelztröpfchen.
EuroPat v2

By adding a few percent of a separating agent to the crude lecithin, a flowable product will be obtained.
Durch Zugabe von wenigen Prozent Trennhilfsmitteln zum Rohlecithin wird ein rieselfähiges Raffinat erhalten.
EuroPat v2

By adding a few percent of a separating agent to the crude lecithin, a flowable refined material will be obtained.
Durch Zugabe von wenigen Prozent Trennhilfsmitteln zum Rohlecithin wird ein rieselfähiges Raffinat erhalten.
EuroPat v2