Translation of "Will be on vacation" in German

Will you be going on vacation before taking up your new position at destination?
Werden Sie sich im Urlaub, bevor Sie Ihre neue Position am Bestimmungsort?
ParaCrawl v7.1

Between April 16 and May 1 we will be on vacation.
Zwischen dem 16. April und dem 1. Mai sind wir im Urlaub.
CCAligned v1

He will be on vacation in Crete near Chania after a few days.
Er will mit seiner XYL in der Nähe von Chania Urlaub machen.
ParaCrawl v7.1

From June to September, the boys will be on vacation.
Von Juni bis September sind die Jungs im Urlaub.
ParaCrawl v7.1

I think next week I will be on vacation.
Ich denke, dass bereits nachste Woche bin ich im Urlaub.
ParaCrawl v7.1

Then it will be relevant everywhere: on vacation, in the office, on a date.
Dann wird es überall relevant sein: im Urlaub, im Büro, an einem Termin.
ParaCrawl v7.1

Let yourself be pampered by our formula All Inclusive: the only your thoughts will be on vacation.
Lassen Sie sich verwöhnen durch unsere Formel All Inclusive: die einzige Ihre Gedanken werden auf Urlaub.
CCAligned v1

For a start it is important to calculate how many peopleIt will be on vacation and then calculate the amount that will be purchased certain products and divide it by all participants in recreation.
Für den Anfang ist es wichtig, wie viele Menschen zu berechnenEs wird im Urlaub sein und dann den Betrag berechnen, die bestimmte Produkte kaufen wird und teilen sie von allen Teilnehmern in der Freizeit.
ParaCrawl v7.1

Just picture the excitement on your family's faces when you tell them that you have bought round the world tickets for everyone and that they will be going on a vacation of a lifetime!
Nur Bild der Aufregung über Ihre Familie die Gesichter, wenn Sie ihnen sagen, dass Sie gekauft haben, haben rund der weltweit größte Anbieter für alle, und dass sie sich auf einen Urlaub ihres Lebens zu gehen!
ParaCrawl v7.1

Travelling with children as a single parents can be stressful, but with Gitav everyone will be on vacation!
Allein mit Kindern reisen kann stressig sein, aber mit Gitav wird der Urlaub für alle sein!
ParaCrawl v7.1

In other news, I will be on vacation from tomorrow until the end of May which means that active development of AirlineSim will have to take a break as well.
Des weiteren werde ich von morgen bis Ende Mai im Urlaub sein, weshalb auch die aktive Entwicklung von AirlineSim in dieser Zeit eine Zwangspause einlegen muss.
ParaCrawl v7.1

Originally I would like to have the seatpost in silver – but the local shop did only have one in black in stock and I did not want to wait since I will be on vacation soon and would have to wait until beginning of September to finish the renovation.
Die Sattelstütze hätte ich gerne in silber gehabt – aber der Händler vor Ort hatte sie nur in schwarz vorrätig und ich wollte nicht warten, weil ich bald auf Reisen bin und erst Anfang September wieder die Gelegenheit gehabt hätte, den Umbau abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

If the offender has announced they will be on vacation in this time frame this period will be extended with the announced duration of the vacation.
Falls der Täter angekündigt hat, dass er sich in diesem Zeitfenster in Urlaub befindet, wird diese Frist mit der angekündigten Dauer des Urlaubs erweitert.
ParaCrawl v7.1