Translation of "Will be postponed" in German

The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
Die Aussprache über den Bericht Bauer wird auf die nächste Tagung vertagt.
Europarl v8

Will the agenda be finished or will some reports be postponed?
Wird die Tagesordnung planmäßig abgeschlossen oder werden einige der Berichte verschoben?
Europarl v8

Clearly the constitutionalisation of the Treaties will have to be postponed to a later date.
Die Konstitutionalisierung der Verträge wird auf jeden Fall mit Sicherheit verschoben.
Europarl v8

As a consequence, necessary structural adjustments will be postponed.
Als Folge werden notwendige Strukturanpassungen aufgeschoben.
Europarl v8

If this is the case, then vaccination will be postponed.
In diesem Fall wird die Impfung verschoben.
ELRC_2682 v1

In these cases, the vaccination will be postponed until recovery.
In diesen Fällen wird die Impfung verschoben, bis sie wieder gesund ist.
ELRC_2682 v1

Work on the next version will be postponed to 2009.
Die Arbeit an der nächsten Version wird auf 2009 verschoben.
ELRC_2682 v1

Now, however, the election will likely be postponed.
Nun wird die Wahl jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit verschoben.
News-Commentary v14

The quota increase decided under Agenda 2000 will be postponed to 2006.
Die im Rahmen der Agenda 2000 beschlossene Quotenerhöhung wird auf 206 verschoben.
TildeMODEL v2018

If we put it off until June, there is nothing to say that it will not be postponed once again.
Wenn wir ihn auf Juni vertagen, dann wird er womöglich nochmals vertagt.
EUbookshop v2

The market will react, and the annual meeting will be postponed.
Der Markt wird reagieren und die Generalversammlung verschoben.
OpenSubtitles v2018

It will have to be postponed until I return.
Sie muss verschoben werden, bis ich zurückkehre.
OpenSubtitles v2018

BRANDON: I'm sorry to say our expedition will have to be postponed.
Ich bedaure, dass wir unseren Ausflug verschieben müssen.
OpenSubtitles v2018

The meeting will be postponed till the 20th of this month.
Das Treffen wird auf den 20. dieses Monats verschoben.
Tatoeba v2021-03-10

In case of rain the event will be postponed until Friday, August 31st.
Bei Regen wird die Veranstaltung auf Freitag, den 31. August verschoben.
CCAligned v1

In order to fix some more blocking bugs, it will be postponed for a few days.
Um einige schwerwiegende Fehler zu beheben, wird diese um einige Tage verschoben.
ParaCrawl v7.1

They will be at least postponed for some time.
Sie werden zumindest um einige Zeit verschoben.
ParaCrawl v7.1

Or will the trip be postponed to another day?
Oder wird sich die Reise um einen weiteren Tag verschieben?
ParaCrawl v7.1

This will be postponed until another solution is found.
Das wird jetzt noch verschoben, bis eine andere Lösung gefunden ist.
ParaCrawl v7.1