Translation of "Will be repeated" in German
Will
this
situation
be
repeated?
Kann
sich
all
dies
noch
einmal
wiederholen?
Europarl v8
They
will
be
repeated
in
the
future
unless
something
is
done.
Sie
werden
sich
auch
in
Zukunft
wiederholen,
sofern
nichts
unternommen
wird.
Europarl v8
I
hope
this
will
not
be
repeated.
Ich
hoffe,
dass
sich
dies
nicht
wiederholt.
Europarl v8
I
hope
that
this
situation
will
not
be
repeated.
Ich
hoffe,
das
wird
sich
nicht
wiederholen.
Europarl v8
I
think
this
is
a
very
odd
procedure
to
say
the
least,
and
one
that
I
hope
will
not
be
repeated.
Das
ist
zumindest
ein
merkwürdiges
Verfahren,
das
sich
hoffentlich
nicht
wiederholen
wird.
Europarl v8
With
or
without
Obama,
the
“American
century”
will
not
be
repeated.
Mit
oder
ohne
Obama
wird
sich
das
„Amerikanische
Jahrhundert“
nicht
wiederholen.
News-Commentary v14
This
“treatment
cycle”
will
be
repeated
every
4
weeks.
Dieser
„Behandlungszyklus“
wird
alle
4
Wochen
wiederholt.
EMEA v3
This
treatment
cycle
will
normally
be
repeated
every
three
weeks.
Dieser
Behandlungszyklus
wird
normalerweise
alle
drei
Wochen
wiederholt.
ELRC_2682 v1
This
pattern
of
treatment
will
normally
be
repeated
every
three
weeks.
Dieses
Behandlungsschema
wird
üblicherweise
alle
drei
Wochen
wiederholt.
EMEA v3
These
tests
will
be
repeated
at
intervals
while
you
are
taking
it.
Während
der
Einnahme
von
Revolade
werden
diese
Untersuchungen
in
regelmäßigen
Abständen
wiederholt
werden.
ELRC_2682 v1
This
pattern
of
treatments
will
normally
be
repeated
every
three
weeks,
for
all
cancers.
Dieses
Behandlungsschema
wird
üblicherweise
alle
drei
Wochen
bei
allen
Tumoren
wiederholt.
EMEA v3
This
pattern
of
treatment
will
normally
be
repeated
every
3
weeks.
Dieses
Behandlungsschema
wird
üblicherweise
alle
3
Wochen
wiederholt.
ELRC_2682 v1
The
treatment
will
be
repeated
every
two
weeks.
Die
Behandlung
wird
alle
zwei
Wochen
wiederholt.
ELRC_2682 v1
These
tests
will
be
repeated
monthly
for
the
first
2
treatment
courses.
Diese
Tests
werden
während
der
ersten
beiden
Behandlungsintervalle
monatlich
wiederholt.
ELRC_2682 v1
Evidently,
after
the
war,
such
a
meeting
will
not
be
repeated.
Augenscheinlich
wird
sich
nach
dem
Krieg
ein
solches
Treffen
nicht
mehr
wiederholen.
TildeMODEL v2018
It
can
and
will
be
repeated
by
others
besides
himself.
Sie
kann
und
wird
von
anderen
Leuten
außer
ihm
wiederholt
werden.
OpenSubtitles v2018
These
types
of
measures
will
be
repeated
in
2005
and
2006.
Diese
Art
von
Maßnahmen
wird
2005
und
2006
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
successful
experience
will
be
repeated
in
the
future.
Diese
erfolgreichen
Veranstaltungen
werden
auch
in
Zukunft
stattfinden.
TildeMODEL v2018
In
2010,
the
survey
will
be
repeated
in
all
the
EU
Member
States.
Im
Jahr
2010
soll
dann
die
Erhebung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
wiederholt
werden.
TildeMODEL v2018
Elections
will
be
repeated
in
several
electoral
districts.
Die
Wahlen
werden
in
mehreren
Wahlbezirken
wiederholt.
TildeMODEL v2018