Translation of "Will be spread" in German

His ashes will be spread in the mountains of Zapalinamé, confirms the family.
Seine Asche wird über das Zapalinamé-Gebirge verstreut werden, bestätigt die Familie.
WMT-News v2019

Most of the preferred options’ impacts will be spread all across the EU.
Die Auswirkungen der bevorzugten Optionen werden sich größtenteils über die gesamte EU erstrecken.
TildeMODEL v2018

The projects will be spread throughout the region.
Die Projekte werden sich über die gesamte Region verteilen.
TildeMODEL v2018

The projects will be spread throughout the region
Die Projekte werden sich über die gesamte Region verteilen.
TildeMODEL v2018

However this increase will be spread over a number of decades.
Allerdings wird sich diese Zunahme auf Jahrzehnte verteilen.
TildeMODEL v2018

In future, periods of training will be spread over an individual's entire working life.
Zukünftig werden sich die Ausbildungs- und Fortbildungszeiten über das gesamte Erwerbsleben erstrecken.
TildeMODEL v2018

Expenditure will be spread over periods of up to three years.
Die entsprechenden Ausgaben erstrecken sich zeitlich gestaffelt bis zu 3 Jahren.
EUbookshop v2

It is also inevitable that under the existing terms the Fund's limited resources will have to be spread more thinly to satisfy the new requirements.
Es ist an anderer Stelle gesagt worden, die Kommission sei zu pessimistisch.
EUbookshop v2

Our security forces will be spread out over roofs and in cars.
Unsere Zivilkräfte verteilen sich über Flachdächern oder in Autos.
OpenSubtitles v2018

My men will be all spread out, it'll be difficult to gather them.
Meine Männer sind überall verstreut, die krieg ich nur schwer zusammen.
OpenSubtitles v2018

The towns concerned estimate that it will be spread over 40 years.
Die betroffenen Gemeinden schätzen, daß es 40 Jahre sein könnten.
Europarl v8

Creativity will be spread through the valley whilst we live in community.
Kreativität wird das Tal erfüllen, während wir in Gemeinschaft leben.
ParaCrawl v7.1

The 122 rooms and 442 beds will be spread over 5 floors.
Die 122 Zimmer und 442 Betten verteilen sich auf 5 Etagen.
ParaCrawl v7.1

The 76 rooms and 261 beds will be spread over 6 floors.
Die 76 Zimmer und 261 Betten werden sich auf 6 Etagen verteilen.
ParaCrawl v7.1

These insights will be spread throughout our society.
Diese Einsichten werden wir überall in unserer Gesellschaft verbreiten.
ParaCrawl v7.1

This way the name of your company will be spread and will be remembered for a long time.
So wird der Name Ihres Unternehmens weitergetragen und bleibt lange in Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

The four sessions will be spread over a period of 12 months.
Die vier Sitzungen werden über einen Zeitraum von zwölf Monaten durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The 180 stations will be spread across seven countries.
Die 180 Standorte verteilen sich auf sieben Länder.
ParaCrawl v7.1

Choose us your only concern will be to spread the sunscreen!
Wählen Sie uns Ihre einzige Sorge wird sein, die Sonnencreme zu verbreiten!
ParaCrawl v7.1

Afterwards, self-warming sea mud will be spread along the spine.
Anschließend wird selbsterwärmender Meeresschlamm entlang der Wirbelsäule aufgetragen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes there will be no ECN spread at all.
Manchmal wird es überhaupt keinen ECN-Spread geben.
ParaCrawl v7.1