Translation of "Will be working" in German

We hope that there will be an initial working document as early as the autumn.
Wir hoffen, daß es bereits im Herbst ein erstes Arbeitsdokument geben wird.
Europarl v8

Under what conditions will they be working?
Unter welchen Bedingungen werden sie arbeiten?
Europarl v8

The Presidency will be working very hard to that end.
Die Präsidentschaft wird sich sehr darum bemühen.
Europarl v8

I will be working to that end.
Ich werde mich auf jeden Fall dafür einsetzen.
Europarl v8

It is not something that we will be working on.
Damit werden wir uns auch in Zukunft nicht beschäftigen.
Europarl v8

The forthcoming Summit will be a working Summit.
Der bevorstehende Gipfel wird ein Arbeitsgipfel sein.
Europarl v8

I will be working all day tomorrow.
Ich arbeite morgen den ganzen Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I will be working on my report all day tomorrow.
Ich werde morgen den ganzen Tag an meinem Bericht arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

Less people will be of working age in the next decades.
In den kommenden Jahrzehnten werden weniger Menschen im arbeitsfähigen Alter sein.
TildeMODEL v2018

This is where you will be working for a while.
Hier werden Sie eine Weile arbeiten.
OpenSubtitles v2018

The SDO will be working on 2 own-initiative opinions this year.
Die BNE werde in diesem Jahr zwei Initiativstellungnahmen erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The prime focus will be on organisations working at European level.
Die wichtigste Zielgruppe sind Organisationen, die auf EU-Ebene tätig sind.
TildeMODEL v2018

In the next decades fewer Europeans will be of working age.
In den nächsten Jahrzehnten wird die Zahl der Europäer im Erwerbsalter abnehmen.
TildeMODEL v2018