Translation of "Will keep you updated" in German

We will keep you updated as new information comes in.
Wir informieren Sie, sobald es Neuigkeiten gibt.
OpenSubtitles v2018

We will keep you updated as we receive more.
Wir halten Sie mit neusten Einzelheiten auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Yes, yes, I will keep you updated.
Ja, ja, ich halte Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I promise I will keep you updated.
Ich halte Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I will happily keep you updated on our investigation.
Dann halte ich Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

We will keep you updated as our thoughts develop.
Die EBDD wird Sie über Näheres hierzu auf dem Laufenden halten.
EUbookshop v2

We will keep you updated as events develop.
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Of course, we will keep you updated on our website with the latest information regarding booking availability.
Selbstverständlich werden wir Sie auf unserer Website zu Buchungsmöglichkeiten auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

But we will keep you updated.
Wir halten Euch aber gerne auf dem Laufenden.
ParaCrawl v7.1

We will keep you updated.
Wir werden Euch auf dem Laufenden halten.
CCAligned v1

Of course, we will keep you updated on the current situation.
Wir informieren Sie an dieser Stelle über die weitere Entwicklung.
CCAligned v1

Then subscribe to our newsletter and we will keep you updated automatically.
Dann tragen Sie sich in unseren Newsletter ein und wir informieren Sie automatisch.
CCAligned v1

Subscribe to our e-news and we will keep you updated
Abonnieren Sie unsere E-News und wir halten Sie auf dem Laufenden.
CCAligned v1

We will keep you updated!
Wir halten Sie auf dem Laufenden!
CCAligned v1

Our Topics Service will keep you regularly updated about our productions.
Über unsere Produktionen informiert Sie regelmäßig unser Themenservice.
ParaCrawl v7.1

Our employees will keep you updated.
Unsere Mitarbeiter werden Sie dazu auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

I will try to keep you updated on Emily every now and then.
Ich werde versuchen zwischendurch immer mal wieder von Emily zu berichten.
ParaCrawl v7.1

We will keep you updated on further developments.
An dieser Stelle informieren wir Sie über die weiteren Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

We will keep you updated about future developments.
Wir werden Sie über die weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

Hint: Our Newsletter will keep you always updated!
Tipp: Unser Newsletter hält Sie regelmäßig auf dem aktuellsten Stand.
ParaCrawl v7.1

I will keep you updated when there's something about to be broadcasted.
Ich werde euch auf dem Laufenden halten, wann da etwas ausgestrahlt wird.
ParaCrawl v7.1

We will keep you updated about the progress here.
Wir werden Sie hier über den Fortschritt auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1