Translation of "Will not be liable" in German

An airline will not be liable for a passenger's fall on a passenger boarding bridge.
Eine Airline haftet nicht für den Sturz eines Passagiers auf der Fluggastbrücke.
WMT-News v2019

Therefore we will not be liable for the contence of external links.
Deshalb übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any breach by you of any such laws.
Wir haften nicht für die Verletzung solcher Gesetze durch Sie.
ParaCrawl v7.1

Yamaha Motor Europe will not be liable for any use or disclosure of such information.
Yamaha Motor Europe haftet nicht für die Verwendung oder Preisgabe solcher Daten.
ParaCrawl v7.1

In particular, we will not be liable for:
Vor allem tragen wir keine Haftung für:
CCAligned v1

I will not be held liable if I beat you to death.
Ich will nicht verantwortlich gemacht werden, wenn ich dich totschlage.
ParaCrawl v7.1

Therefore the seller will not be liable for the uninterrupted availability of the Internet shop.
Die Verkäuferin haftet daher nicht für die jederzeitige Verfügbarkeit seiner Internetseite.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any Damage your Baggage may cause us.
Wir haften nicht für Schaden den Ihr Gepäck uns zufügen kann.
ParaCrawl v7.1

However, we will not be liable for any loss of personal data in connection with a criminal act.
Jedoch sind wir nicht für den Datenverlust in Zusammenhang mit kriminellen Handlungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Operator will not be liable for the completeness or accuracy of any reports.
Der Betreiber übernimmt für die Vollständigkeit oder Genauigkeit der Berichte keine Haftung.
ParaCrawl v7.1

The organizer will not be liable for further costs, replacement or any damage to property.
Für weitere Kosten, Ersatzbeschaffung sowie etwaige Vermögensschäden, haftet der Veranstalter nicht.
ParaCrawl v7.1

The Organiser will not be held liable in these cases.
Der Veranstalter haftet in diesen Fällen nicht.
ParaCrawl v7.1

The publisher will not be held liable for errors based on verbal or telephone communications.
Für Fehler aus telefonischen oder anderen mündlichen Vereinbarungen übernimmt der Verlag keinerlei Haftung.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any costs in such cases.
In solchen Fällen werden unsererseits keine Kosten übernommen.
ParaCrawl v7.1

We will not be made liable for any damage and breaks which might occur during transport.
Für Beschädigungen und Bruch während des Transports kommen wir nicht auf.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, Bitwala will not be liable for any damage resulting from the foregoing.
Bitwala haftet daher nicht für Schäden, die sich hieraus ergeben.
CCAligned v1

Therefore DVS will not be liable for third-party contents.
Daher haftet DVS nicht für fremde Inhalte.
ParaCrawl v7.1

The Supplier will not be held liable for the content of the printed materials.
Der Auftragnehmer trägt keinerlei Verantwortung für den Inhalt der hergestellten Materialien.
ParaCrawl v7.1

Novasep will not be liable for any consequences of such termination.
Novasep haftet in keiner Weise für Folgen dieser Kündigung.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable if such changes occur.
Wir haften nicht, wenn solche Ã"nderungen eintreten.
ParaCrawl v7.1

The Kunsthaus Zürich will not be liable for indirect loss or damage or for lost profits.
Das Kunsthaus Zürich haftet nicht für indirekten Schaden und entgangenen Gewinn.
ParaCrawl v7.1

Basel Tourism will not be liable for insufficiently provided services of third parties.
Basel Tourismus haftet nicht für unzureichend erbrachte Leistungen Dritter.
ParaCrawl v7.1

Parties will not be liable in the event of force majeure.
Im Falle höherer Gewalt sind die Parteien nicht haftbar.
ParaCrawl v7.1

I will NOT be held liable for any of your personal trading or investing decisions.
Ich werde nicht haftbar für irgendwelche Ihrer persönlichen Handel statt oder Investitionsentscheidungen.
ParaCrawl v7.1

Letter will not be liable for any other damage.
Der Vermieter haftet für keine anderen Schäden.
ParaCrawl v7.1

We will not be made liable for any damage which might occur in spite of correct treatment.
Wir haften nicht für Schäden, die trotz sachgemäßer Behandlung auftreten.
ParaCrawl v7.1