Translation of "Will reimburse" in German

Avio will reimburse the aid in accordance with the schedule up to the year 2013.
Gemäß dem Plan wird Avio die Beihilfe bis 2013 zurückzahlen.
DGT v2019

The participating State shall indicate what percentage of the costs it will reimburse.
Der Teilnehmerstaat teilt dabei mit, welchen Prozentsatz der Kosten er zurückzahlen wird.
DGT v2019

Otherwise Air Malta will have to reimburse the loan or undergo liquidation.
Andernfalls muss Air Malta den Kredit zurückerstatten und abgewickelt werden.
TildeMODEL v2018

I'm sure The Telegraph will reimburse me.
Ich bin sicher, dass der "Telegraph" es mir zurückerstatten wird.
OpenSubtitles v2018

But will you reimburse the ticket if I miss the flight?
Erstatten Sie mir den Flug, wenn ich ihn verpasse?
OpenSubtitles v2018

I will, of course, reimburse you for the damage to your vehicles.
Ich werde dich natürlich für den Schaden an deinen Fahrzeugen entschädigen.
OpenSubtitles v2018

Enough! If you will not reimburse me, I'll seize your ship.
Wenn Sie mich nicht entschädigen, beschlagnahme ich Ihr Schiff.
OpenSubtitles v2018

We will replace or reimburse the product as soon as possible.
Wir werden das Produkt so bald wie möglich umtauschen oder erstatten.
CCAligned v1

Your health insurance fund will reimburse you a maximum of 10,000 Euro.
Ihre Krankenkasse wird Ihnen höchstens 10.000 Euro erstatten.
CCAligned v1

In any of the following cases, Sky Rebels will reimburse the client:
In den folgenden Fällen erstattet Sky Rebels den Kunden:
CCAligned v1

In the event of a cancellation, we will not reimburse your wire fee.
Im Falle einer Stornierung, werden wir nicht erstatten Ihr Draht Gebühr.
ParaCrawl v7.1

In these cases we will reimburse the exam fee.
In diesen Fällen erstatten wir die Examensgebühr zurück.
ParaCrawl v7.1

We will reimburse postage costs (normal dispatch by post or parcel service).
Portokosten (normaler Versand per Post oder Paketdienst) erstatten wir.
ParaCrawl v7.1

If they are less than the advance payment, we will reimburse the balance immediately.
Unterschreiten diese die Vorauszahlung, erstatten wir den Restbetrag unmittelbar zurück.
ParaCrawl v7.1

KFB will reimburse any consideration already paid by the contractual partner without delay.
Eine bereits erbrachte Gegenleistung des Vertragspartners wird KFB unverzüglich erstatten.
ParaCrawl v7.1

We will reimburse you within 14 days after we receive your notice of withdrawal.
Wir erstatten Ihnen den Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt Ihrer Widerrufserklärung.
ParaCrawl v7.1

The Company will not reimburse the return shipping charges.
Das Unternehmen erstattet die Rücksendekosten nicht.
CCAligned v1

We will reimburse you a maximum of $10 towards the cost of your taxi or bus.
Wir erstatten maximal $10 der Fahrtkosten gegen Vorlage der Quittung.
ParaCrawl v7.1

Then this insurance will reimburse you a sum to cover your urgent purchases.
Dann erstattet diese Versicherung einen Betrag für dringende Einkäufe.
ParaCrawl v7.1

Overall, HanseMerkur will reimburse the specified cost of dental treatment at membership terms of aa.
Insgesamt erstattet die HanseMerkur für die genannten Zahnbehandlungskosten bei Mitgliedsdauern, aa.
ParaCrawl v7.1

Eppendorf will reimburse you the travel costs.
Ihre Fahrtkosten werden von Eppendorf erstattet.
ParaCrawl v7.1