Translation of "Will remain valid" in German

I am convinced this approach will remain valid in the future.
Und ich bin überzeugt, dass wir auch in Zukunft so verfahren werden.
Europarl v8

The file will remain valid until 29 June 2003.
Das Verzeichnis bleibt bis zum 29. Juni 2003 gültig.
EUbookshop v2

Your ECHO password will remain valid for the new CORDIS host.
Ihr ECIIO­Paßwort bleibt für den neuen CORDIS­IIost gültig.
EUbookshop v2

Article 12 provides that the decision will remain valid for a period of four years.
Artikel 12 sieht vor, daß die Entscheidung über vier Jahre gültig bleibt.
EUbookshop v2

Yes, your award ticket or award upgrade will remain valid.
Ja, Ihr Prämienticket oder Ihre Upgrade-Prämie bleibt weiterhin gültig.
CCAligned v1

No, all FSC will remain valid until the date printed on them.
Nein, sämtliche FSC behalten ihre Gültigkeit bis zum aufgedruckten Datum bei.
CCAligned v1

The address of your data search will remain valid over a long period of time.
Die Adresse Ihrer Datenrecherche wird auch über längere Zeiträume gültig bleiben.
CCAligned v1

Your registration number will remain valid in all future versions of Power64.
Ihre Registrierungsnummer wird auch für alle zukünftigen Versionen von Power64 gültig bleiben.
ParaCrawl v7.1

You can remove this constraint afterwards and the primary key will remain valid.
Sie können diesen Constraint nachträglich entfernen und der Primärschlüssel bleibt dennoch gültig.
ParaCrawl v7.1

In addition, existing certificates will remain valid.
Zudem behalten bestehende Bescheinigungen ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

All tickets will remain valid.
Alle bereits erworbenen Tickets behalten ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Cookies will remain valid until you delete them in your Internet browser.
Cookies behalten Ihre Gültigkeit, bis Sie diese in Ihrem Internetbrowser löschen.
ParaCrawl v7.1

If there are individual price conditions, those will remain valid or be newly agreed, respectively.
Bestehen individuelle Preiskonditionen, bleiben diese erhalten bzw. werden diese neu abgestimmt.
ParaCrawl v7.1