Translation of "Win tender" in German

That time ADtranz did not win the tender.
Damals hat die ADtranz die Ausschreibung nicht gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Alas, I know not how to win her tender affections for I fear that I am a relic in her eyes.
Nun gilt es, ihre zärtliche Gunst zu gewinnen, doch, ach, ich fürchte,
OpenSubtitles v2018

Ruschke und Partner were able to convince the DFB with the concept they presented and win the tender.
Ruschke und Partner konnte mit dem präsentierten Konzept den DFB überzeugen und die Ausschreibung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

T-Systems prevailed over strong competitors to win the bid tender in the highly contested toll market.
Das Unternehmen konnte sich in der Ausschreibung im hart umkämpften Mautmarkt gegen starke Wettbewerber durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

These references enabled Funkwerk to win the tender in spite of strong international competition.
Mit diesen Referenzen konnte sich Funkwerk so bei der Ausschreibung auch gegen starken internationalen Wettbewerb durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

In this tender, the Community producer had to grant an additional discount of more than 40 % in order to win the tender.
Bei dieser Ausschreibung musste der Gemeinschaftshersteller einen zusätzlichen Preisnachlass von mehr als 40 % einräumen, damit ihm der Zuschlag erteilt wurde.
JRC-Acquis v3.0

The decision to set up a SNCM-CMN joint venture was the result of an analysis made by the two companies which showed that the continuation in that form of their original natural partnership gave them the best chances, in particular in terms of competitiveness, to win the tender.
Die Entscheidung, ein Konsortium aus SNCM und CMN zu bilden, sei das Ergebnis einer von den beiden Unternehmen vorgenommenen Analyse, aufgrund derer sich diese durch Fortführung ihrer historisch gewachsenen und natürlichen Partnerschaft in dieser Form im Rahmen der Ausschreibung — vor allem unter Wettbewerbsgesichtspunkten — eine bestmögliche Ausgangslage hätten sichern können.
DGT v2019

However, around two thirds of production from the Swiss Division go to the export market, where currency shifts have made it more difficult to win tender processes.
Rund zwei Drittel der Produktionsleistung der Division Schweiz gehen indes in den Export, wobei es wegen der Währungsverwerfungen schwierig geworden ist, Ausschreibungen zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Besides, to have possibility to win the tender, the design organisation is simply obliged to get the electronic digital signature (EDS), differently the paper variant of documents can...
Außerdem, um die Möglichkeit zu haben, den Tender zu gewinnen, die Projektorganisation ist einfach verpflichtet, die elektronische digitale Signatur (EDS) zu...
ParaCrawl v7.1

As Helmut Bernkopf noted, "Thanks to our high level of competence in the promotional lending segment, Bank Austria was the first bank in Europe and is the only bank in Austria to win the EIF tender for "Risk Sharing Instruments".
Dazu Helmut Bernkopf: "Aufgrund der hohen Kompetenz im Fördergeschäft konnte die Bank Austria als erste Bank in Europa und einzige Bank in Österreich die Ausschreibung des EIF hinsichtlich des EIF 'Risk Sharing Instruments' gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Besides, to have possibility to win the tender, the design organisation is simply obliged to get the electronic digital signature (EDS), differently the paper variant of documents can is simple “to get lost” and not to reach potential customers.
Außerdem, um die Möglichkeit zu haben, den Tender zu gewinnen, die Projektorganisation ist einfach verpflichtet, die elektronische digitale Signatur (EDS) zu erwerben, anders ist kann die Papiervariante der Dokumente einfach “verloren zu werden” bis zu den potentiellen Kunden nicht anzukommen.
ParaCrawl v7.1

Then the purchasing country is approached with the freshly negotiated prices and a bid to win the tender.
Mit den dort ausgehandelten Preisen tritt man wieder an das Käuferland heran und versucht, den Zuschlag zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

LEDINEK managed to win the public tender where, among other things, the performance, reliability and the technical characteristics were of decisive importance.
Firma LEDINEK hat in einer öffentlichen Ausschreibung den Zuschlag für diesen Auftrag bekommen, wo mitunter die Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit sowie die herausragenden technischen Merkmale der X-PRESS ausschlaggebend waren.
ParaCrawl v7.1

The bidding consortium of Balfour Beatty Rail GmbH / Sersa Group AG (Switzerland) has beaten off stiff competition to win an international tender for the installation of overhead conductor rail elements for the Zurich Durchmesserlinie (Zurich cross-city link)(DML).
Die Bietergemeinschaft Balfour Beatty Rail GmbH / Sersa Group AG (Schweiz) setzte sich in einer internationalen Ausschreibung erfolgreich gegen den Wett bewerb durch und erhielt den Auftrag für den Einbau von Deckenstromschiene-Elementen bei der Durchmesserlinie (DML) Zürich.
ParaCrawl v7.1

Also in 2017 STRAILastic was able to win a tender in Gothenburg for more than 2 km of tracks.
Und auch in 2017 konnte STRAILastic eine Ausschreibung in Göteborg über 2 km Gleis für sich entscheiden.
ParaCrawl v7.1

The profound know-how that DESIGNA has already gained over the last 10 years in a large number of major international projects was a convincing argument and helped DESIGNA win the tender.
Das profunde Know-how, welches DESIGNA in den vergangenen 10 Jahren bereits bei einer Vielzahl internationaler Großprojekte sammeln konnte, Ã1?4berzeugte und half dabei, die Ausschreibung fÃ1?4r sich zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1

But first Horizon had to win a competitive tender (involving companies from France and Spain), issued by Misr Company for Sound and Light, the Egyptian Government-owned company.
Doch zunächst musste Horizon mit Unternehmen aus Frankreich und Spanien um den von der Misr Company for Sound and Light (einem ägyptischen Staatskonzern) ausgeschriebenen Auftrag konkurrieren.
ParaCrawl v7.1

Heliy Zherebtsov, a counselor and current member of the Russian Science Academy said that owing to Shvabe that has got all leading optic enterprises of the country together and thanks to Rostec it was possible to win the tender on building the National Complex of Heliophysics of the Russian Science Academy.
Der Berater und ordentliches Mitglied der Russischen Akademie der Wissenschaften Gelij Scherebzow sagte, dass es dank der Holding „Shvabe“, die führende optische Unternehmen des Landes zusammenschließt, und der Unterstützung der Staatskorporation Rostec gelungen sei, die Ausschreibung für die Schaffung des „Nationalen Heliophysikalischen Komplexes der RAN“ zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Rami Shmueli, RT’s CEO: “We are honored to win this tender, and see this is a significant penetration to the Indian market.
Rami Shmueli, CEO von RT: „Wir haben die Ehre, diese Ausschreibung zu gewinnen, und sehen in diesem Bereich eine bedeutende Durchdringung auf dem indischen Markt.
ParaCrawl v7.1

But Luzhkov and his wife have denied all the charges and say that Elena Baturin has received contracts because she managed to win the tender.
Aber Luschkow und seine Frau haben die Vorwürfe bestritten alle und sagen, dass Elena Baturin Verträge erhalten hat, weil sie die Ausschreibung gewinnen verwaltet.
ParaCrawl v7.1

The bidding consortium of Balfour Beatty Rail GmbH / Sersa Group AG (Switzerland) has beaten off stiff competition to win an international tender for the installation of overhead conductor rail elements for the Zurich Durchmesserlinie (Zurich cross-city link).
Die Bietergemeinschaft Balfour Beatty Rail GmbH / Sersa Group AG (Schweiz) setzte sich in einer internationalen Ausschreibung erfolgreich gegen den Wett bewerb durch und erhielt den Auftrag für den Einbau von Deckenstromschiene-Elementen bei der Durchmesserlinie (DML) Zürich.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the case of large projects it is not uncommon for a bidding company to win a tender with a common concept.
Gerade bei großen Projekten ist es nicht ungewöhnlich, dass eine Bietergemeinschaft mit einem gemeinsamen Konzept eine Ausschreibung gewinnt.
ParaCrawl v7.1

Through visual, model-driven development, Mendix significantly reduces time to market, an important aspect for Frans Verbiest, Information Manager at BAM: “When you win the tender, you only have two or three months to get everything up and running before you start the project.
Durch die visuelle, modellgetriebene Entwicklung verkürzt Mendix die Time-to-Market deutlich. Dies ist ein wichtiger Aspekt für Frans Verbiest, Information Manager bei BAM: „Wenn die Ausschreibung gewonnen ist, hatte man nur zwei oder drei Monate Zeit, um alles in Betrieb zu nehmen, bevor das Projekt startet.
ParaCrawl v7.1

At the time they agreed that if they were to win the tender for the project they would install a cleanroom at their premises in Derbyshire.
Sie vereinbarten, dass sie bei Gewinn der Ausschreibung einen Reinraum in ihrer Produktionsstätte in Derbyshire errichten würden. Um sich den Auftrag zu sichern, recherchierten sie Hersteller von Reinräumen.
ParaCrawl v7.1

In particular, it will be easier to win tenders for state agencies.
Insbesondere wird es leichter sein, Angebote für staatliche Agenturen zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Winning this important tender underlines APG's significant role as a city poster advertising company.
Der Gewinn dieser wichtigen Ausschreibung unterstreicht die Bedeutung der APG als Cityplakatierer.
ParaCrawl v7.1

But in the end, the Zeutschel ScanStudio succeeded in winning the tender.
Doch am Ende konnten wir die Ausschreibung mit dem Zeutschel ScanStudio gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Finders International are a tender-winning company.
Finders International ist ein mit Ausschreibungen ausgezeichnetes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

By winning the E20 tender in Stockholm, Arriva in Sweden is currently undergoing significant growth.
Durch den Gewinn der E20-Ausschreibung in Stockholm erlebt Arriva in Schweden derzeit ein starkes Wachstum.
ParaCrawl v7.1

Rosenbauer has also been the world's leading provider of airport fire-fighting vehicles for 20 years and regularly wins important international tenders.
Bei Flughafen-Löschfahrzeugen ist Rosenbauer seit über 20 Jahren weltweit führend und gewinnt regelmäßig wichtige internationale Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1

His eBook “Winning tenders winning business” will be published on bookboon.com this summer.
Sein eBook „Winning tenders winning business“ wird diesen Sommer auf bookboon.com veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

This initiative was a result of winning a tender for the supply of free software.
Diese Initiative war das Ergebnis auf den Gewinn einer Ausschreibung für die Lieferung von freier Software.
ParaCrawl v7.1

Are we going to see, as happened in Kosovo, people who have been made redundant watching big multinational companies reconstructing their country because they are the only ones able to win the international tenders?
Werden wir hier das Gleiche erleben wie im Kosovo, nämlich dass Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren und dann zusehen müssen, wie große multinationale Konzerne ihr Land wiederaufbauen, weil sie die Einzigen sind, die die internationalen Ausschreibungen gewinnen können?
Europarl v8

Numerous examples can be found to show that companies from the 15 old Member States win tenders to invest in the new Member States.
Es gibt zahlreiche Beispiele dafür, dass Unternehmen aus den 15 alten Mitgliedstaaten Ausschreibungen für Investitionsvorhaben in den neuen Mitgliedstaaten gewinnen.
Europarl v8

The conditions for winning a tender or obtaining support from the Commission are, however, very strict and, at least in a number of cases, it is difficult for the consumer organisations to meet the Commission’s requirements.
Doch die Auflagen für den Gewinn einer Ausschreibung oder den Erhalt von Fördermitteln der Kommission sind sehr streng, und zumindest in einigen Fällen ist es für die Verbraucherorganisationen schwierig, die Anforderungen der Kommission zu erfüllen.
Europarl v8