Translation of "Win the bid" in German

So... he'll win the bid?
Also... wird er die Auktion gewinnen?
OpenSubtitles v2018

T-Systems prevailed over strong competitors to win the bid tender in the highly contested toll market.
Das Unternehmen konnte sich in der Ausschreibung im hart umkämpften Mautmarkt gegen starke Wettbewerber durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

The Task Force concluded that a procurement official provided the company with financial information from competing bids after the bids were submitted and closed, and that he allowed the company to lower its projected costs to win the contract bid.
Wie die Arbeitsgruppe berichtete, half ein Bediensteter der Vereinten Nationen dem Vertreter des Lieferanten und mehreren seiner Mitarbeiter, auf korrupte Weise in den Beschaffungsprozess einzugreifen, indem er nach Ablauf der Angebotsfrist und erfolgter Einreichung der Angebote einzelne Seiten aus dem Angebot des Unternehmens auswechselte.
MultiUN v1

Assuming that a competitive investor might have proposed a similar level of investments but would not have been able to fulfil the production level criterion, this competitive bidder would (in order to win the bid) have to propose a price equivalent to 230 % of the price proposed by Ford [17].
Angenommen, ein anderer Bieter hätte Investitionen in ähnlicher Höhe geboten, ohne die das Produktionsniveau betreffende Bedingung erfüllen zu können, so hätte dieser andere Bieter (um den Zuschlag zu erhalten) einen Preis in Höhe von 230 % des von Ford gebotenen Preises bieten müssen.
DGT v2019

Experts who believe, that the merger of these two Russian companies will create sufficient capital to win the bid for the project.
Die Experten sind sich sicher, dass die Fusion dieser beiden russischen Firmen... genug Kapital generieren wird, um die Ausschreibung für das Projekt zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Vladimir Putin has made sure that there is no evidence that Russia used corrupt means to win the bid to host the World Cup, hvg notes:
Wladimir Putin hat darauf geachtet, dass auf keinen Fall nachweisbar ist, ob Russland den Zuschlag für die Austragung der Fußball-WM mit Hilfe von Korruption bekommen hat, bemerkt hvg:
ParaCrawl v7.1

To craft a galley, guilds must win the bid for a house in either Olvia, Velia, or Altinova.
Um eine Galeere herstellen zu können, muss die Gilde an einer Auktion teilnehmen und ein Gildenhaus in Olvia, Velia oder Altinova gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In June 2014, the MoED made a public tender of projects from the approved list of concession projects, including the Chandgana Power Plant, on the condition that should another bidder besides PPG win the bid, that the winning bidder will reimburse PPG for its past incurred expenses related to the Chandgana Power Plant development.
Dies erfolgte unter der Bedingung, dass PPG im Falle, dass ein anderer Bieter den Zuschlag für das Kraftwerkprojekt erhält, sämtliche in der Vergangenheit im Zusammenhang mit der Entwicklung des Kraftwerks Chandgana entstandenen Ausgaben vom erfolgreichen Bieter erstattet werden.
ParaCrawl v7.1

On December 3, 2002, at the Inter-national Exhibitions Bureau's 132nd general meeting, China prevailed over South Korea 54 to 34 in the fourth round vote to win the bid for World Expo 2010.
Am 3. Dezember 2002 gewann China gegen Südkorea bei der 132. Versammlung des Internationalen Weltausstellungsbüros in der vierten Runde der Abstimmung über die Expo 2010 mit 54 zu 34 Stimmen.
ParaCrawl v7.1

Several parties are interested in Germany, too – and it is not a matter of course that SAT.1 will win the bid.
Auch in Deutschland gibt es mehrere Interessenten — und es ist nicht selbstverständlich, dass SAT.1 den Zuschlag erhält.
ParaCrawl v7.1

This has the advantage that independent of when the bid was placed you have equal chances to win the bid.
Dies hat den Vorteil, dass du zeitunabhängig die gleichen Chancen hast, den Zuschlag zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

These brackets form a boundary range that the asset must stay within in order for the person to win the bid.
Diese Klammern bilden einen Grenzbereich, dass der Vermögenswert muss innerhalb bleiben, um für die Person, die Ausschreibung zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

If neither the upper or lower level is touched by the asset price during the time of the contract, then you win the bid and you receive options for your pay out.
Wenn weder die obere oder untere Ebene wird durch die Preise für Vermögenswerte während der Zeit des Vertrages berührt, dann gewinnen Sie das Angebot und Sie erhalten für Ihre Auszahlung.
ParaCrawl v7.1

We guarantee that you will win the bid under your purchase limit if there are no higher bids.
Wir garantieren Ihnen, dass Sie den Zuschlag auch unter Ihrem Ankaufslimit erhalten, wenn keine anderen höheren Gebote vorliegen.
ParaCrawl v7.1

On December 3, 2002, at the Inter-national Exhibitions Bureau’s 132nd general meeting, China prevailed over South Korea 54 to 34 in the fourth round vote to win the bid for World Expo 2010. Shanghai, in holding a green Expo, is taking advantage of the opportunity to convey environmentally-friendly concepts to the world.
Am 3. Dezember 2002 gewann China gegen Südkorea bei der 132. Versammlung des Internationalen Weltausstellungsbüros in der vierten Runde der Abstimmung über die Expo 2010 mit 54 zu 34 Stimmen. Shanghai versprach damals, vor allem umweltfreundliche Konzepte vorzustellen und umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, China will stop at nothing to win the 2008 Olympics bid, because Jiang Zemin believes that the Games would, like an effective show tour of the camps, lend his brutal regime the legitimacy it seeks.
In der Zwischenzeit wird China nichts davon abhalten, den Zuschlag für die Ausrichtung der Olympischen Spiele im Jahre 2008 zu erhalten. Jiang Zemin glaubt, die Olympischen Spiele würden genauso wie eine erfolgreiche Show-Führung durch die Arbeitslager dazu beitragen, dass sein brutales Regime die Legitimierung erhält, die es sucht.
ParaCrawl v7.1

So, he hands over the money and wins the bid.
Er überreicht das Geld und gewinnt.
OpenSubtitles v2018

There's a chance the winning bid could be invalidated.
Es gibt eine Möglichkeit das Siegesgebot für ungültig zu erklären.
OpenSubtitles v2018

When you win the bidding, your competition's not going to be happy.
Wenn Sie das Steigern gewinnen, wird der Konkurrenzkampf nicht schön.
OpenSubtitles v2018

Does she think that I’d let someone else win the bidding?
Glaubt sie denn wirklich, dass ich jemand anderen gewinnen lassen würde?
ParaCrawl v7.1

I congratulate the United Arab Emirates on winning the bid to host the 2020 World Expo in Dubai.
Ich gratuliere den Vereinten Arabischen Emiraten zur Ausrichtung der Weltausstellung 2020 in Dubai.
ParaCrawl v7.1

The winning bid need not be the highest.
Das Höchstgebot muss nicht zwingend den Zuschlag erhalten.
ParaCrawl v7.1

If either partner wins a trick the bid fails.
Wenn einer der beiden Partner einee Stich erzielt, verliert die Ansage.
ParaCrawl v7.1

The winning bid is displayed instantly on the publisher's site.
Das erfolgreiche Gebot wird sofort auf der Seite des Publishers angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Remember that the winning bid is only one part of the cost.
Beachten Sie, dass das höchste Gebot nur ein Teil der Kosten ist.
ParaCrawl v7.1

So now all you have to do, Boris, is submit the winning bid for a priceless prehistoric treasure.
Dann muss Boris jetzt nur noch das Sieggebot für den unbezahlbaren, prähistorischen Schatz abgeben.
OpenSubtitles v2018

In the Czech Republic, improvements have been made to the laws governing selection of the winning bid in public tenders, to avoid fraud in particular.
Das tschechische Rechtssystem wurde hinsichtlich der Vergabeprozedur bei õffentlichen Ausschreibungen verbessert, um insbesondere Betrugsdelikten vorzubeugen.
EUbookshop v2

Then you leave it for a while thinking you'll be winning on the bid.
Dann lassen Sie es für eine Weile Sie denkend werden gewinnen auf dem Angebot.
ParaCrawl v7.1

The supplier of these products is the boss' cousin and he wins the bid every year!
Der Lieferant der Lebensmittel ist ein Cousin des Chefs und gewinnt jedes Jahr die Ausschreibung!
ParaCrawl v7.1

If the winning bid for the auction is above the reserve price, the domain will be sold.
Wenn das höchste Gebot der Auktion über diesem Preis liegt, wird die Domain verkauft.
ParaCrawl v7.1

Peter Schnug, the largest collector of Marilyn Monroe memorabilia in Germany secured the winning bid for this piece.
Den Zuschlag erhielt Peter Schnug, seines Zeichens größter Sammler von Marilyn Monroe-Memorabilia in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

It would be OK not to win, but I'd be thrilled if South Africa wins the bid.
Auf die Abstimmung bin ich sehr gespannt. Es wäre auch OK, nicht zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

If no higher bid is made in the salesroom, bidder 1 wins the bid for 1,900 euros.
Falls keine höheren Gebote im Saal erfolgen, erhält Bieter 1 den Zuschlag für 1.900 Euro.
ParaCrawl v7.1