Translation of "Wince" in German

And just the surface appearance are often -- like the Astroturf here -- they make me wince.
Und nur die Oberflächenerscheinung ist– wie der Kunstrasen hier– lässt mich zusammenzucken.
TED2013 v1.1

I sit here each night and the sound of it makes me wince!
Ich sitze hier jeden Abend und der Klang lässt mich zusammenzucken!
OpenSubtitles v2018

Hey, Jimmy, can you wince like that again?
Hey, Jimmy, kannst du nochmal so zucken?
OpenSubtitles v2018

I don't think the guy is supposed to wince when he lifts the ballerina.
Dachte, wenn der Tänzer die Ballerina hebt, darf er nicht zucken.
OpenSubtitles v2018

The other one killed, but he didn't even wince.
Jener hat getötet, und er hat nicht mit der Wimper gezuckt.
OpenSubtitles v2018

The prison's inmates must wince at the irony of that name.
Die Insassen des Gefängnisses müssen wince an der Ironie dieses Namens.
ParaCrawl v7.1

On the WinCE based controls trend and alarm logs can be registered.
Auf den WinCE basierten Steuerungen können auch Trend- und Alarmlogs aufgezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

Diagnostic software can be operated under WinCE and Windows,
Diagnose-Software kann unter WinCE und Windows bearbeitet werden,
ParaCrawl v7.1

Driver are available for Windows 7/XP/Vista and WinCE.
Treiber sind verfügbar für Windows 7/XP/Vista und WinCE.
ParaCrawl v7.1

If you give a mouse a slight electric shock, it will wince.
Versetzt man einer Maus einen leichten Elektroschock, dann zuckt sie zusammen.
ParaCrawl v7.1

I wince as she squeezed a ball.
Ich zuckte zusammen, als sie eines der Eier drückte.
ParaCrawl v7.1

Once again, the attack made him wince and spit blood.
Wieder ließ ihn der Attacke zusammenzucken und Blut spucken.
ParaCrawl v7.1

How can I convert a WINCE file to a different format?
Wie kann ich die Datei WINCE in ein anderes Format konvertieren?
ParaCrawl v7.1

A massive clap of thunder let us wince abruptly.
Ein gewaltiger Donnerschlag ließ uns plötzlich zusammenzucken.
ParaCrawl v7.1

Related phrases