Translation of "Window edge" in German

When the Z-axis also impinges on the window edge, it will stop.
Trifft die Z-Achse auch auf die Fensterkante bleibt diese stehen.
EuroPat v2

The horizontal door handle cleverly takes up the shoulder line just below the window edge.
Der waagerechte Türgriff nimmt geschickt die Schulterlinie kurz unter der Fensterkante auf.
ParaCrawl v7.1

In addition, the heating layer 7 is protected against corrosion penetrating from the window edge 6 .
Zudem wird die Heizschicht 7 gegen vom Scheibenrand 6 vordringende Korrosion geschützt.
EuroPat v2

The bodywork flange in the bodywork forming one window edge is designated by 1 .
Der einen Fensterrand bildende Karosserieflansch in der Karosserie ist mit 1 bezeichnet.
EuroPat v2

The length of the winding shaft is shorter than the length of the window side edge.
Die Länge der Wickelwelle ist kürzer als die Länge der Fensterseitenkante.
EuroPat v2

The actuating lever is guided in a restricted manner underneath the window edge in two guideways.
Der Betätigungshebel ist unterhalb der Fensterkante in zwei Führungsbahnen zwangsgeführt.
EuroPat v2

The edge window which is not required is blanked out by the AND-gating of the entire window with that central pixel.
Durch die UND-Verknüfpung des gesamten Fensters mit diesem Zentralpixel wird das nicht benötigte Kantenfenster ausgeblendet.
EuroPat v2

The X-axis is controlled such that the sensor stroke remains constant on the window edge.
Die X-Achse wird so gesteuert, daß der Sensorhub an der Fensterkante konstant bleibt.
EuroPat v2

This position is reached, when the driven louver 1 reaches the window edge 39 .
Diese Stellung ist erreicht, wenn die betreffende Lamelle 1 an der Fensterkante 39 angekommen ist.
EuroPat v2

The axis of the winding shaft runs, at least approximately, parallel to the rear window side edge.
Die Achse der Wickelwelle läuft damit, zumindest angenähert, parallel zur hinteren Fensterseitenkante.
EuroPat v2

In the opened condition, all the louvers 1 are in a package next to a lateral window edge.
Im geöffneten Zustand stehen sämtliche Lamellen 1 in einem Paket neben einer seitlichen Fensterkante.
EuroPat v2

Frequently these occur at the bar between glass roof and side window or between the side window and lower edge.
Häufig treten diese an dem Steg zwischen Glasdach und Seitenscheibe oder Seitenscheibe und Unterkante auf.
ParaCrawl v7.1

In the transition area from the top 11 to the rear window 12, an edge-side transversely extending profiled rail 56 is glued to the interior side of the rear window 12, a transversely extending fabric strip 57 of the second zipper 49 being fastened to the rail 56 by means of fastening screws 54 and a holding strip 58 (FIG.
Im Übergangsbereich Verdeck 11 - Heckscheibe 12 ist an der Innenseite der Heckscheibe 12 eine randseitige, querverlaufende profilierte Schiene 56 angeklebt, an der ein querverlaufender Stoffstreifen 57 des zweiten Reißverschlusses 49 mittels Befestigungsschrauben 54 und einer Halteleiste 58 festgelegt ist (Fig.
EuroPat v2

In the front top wall 12a is an inspection window 23 which extends downwards from a window upper edge 25 that is spaced from the ridge 24 of the blasting housing 3 and extends laterally up to the periphery of the blasting housing 3 and thus has a hexagonal shape.
In der vorderen Dachwand 12a befindet sich ein Sichtfenster 23, das sich von einer einen Abstand vom First 24 des Strahlgehäuses 3 aufweisenden Fensteroberkante 25 nach unten und seitlich bis zum Umfang des Strahlgehäuses 3 erstreckt und somit eine sechseckige Form aufweist.
EuroPat v2

Said cooling jacket comprises a duct 9 which is bounded by an outer wall 10 of the cooling jacket, the side edge 11 of the second window 6, a glass strip 12, the edge of the display window 4, the edge of the cone 14 and the rear wall 15 of the cooling jacket.
Dieser Kühlmantel enthält einen Kanal 9, der durch eine Aussenwand 10 des Kühlmantels, den Seitenrand 11 des zweiten Fensters 6, einen Glasstreifen 12, den Rand des Bildfensters 4, den Rand des Konus 14 und die Rückwand 15 des Kühlmantels begrenzt wird.
EuroPat v2

By means of the intimate connection of the seal with the window edge and the holding web, a secure hold is ensured of the window at the holding web, making an additional holder for the fastening of the pane unnecessary.
Durch die innige Verbindung der Dichtung mit dem Fensterrand und dem Haltesteg wird ein sicherer Halt des Fensters am Haltesteg gewährleistet, wobei auf einen zusätzlichen Halter zur Befestigung der Scheibe verzichtet werden kann.
EuroPat v2

The upper edge 110 extends from the periphery of plate 108 upwards, in the direction of the display window, and lower edge 112, which is less narrow than edge 110, extends downward toward the housing bottom.
An der Peripherie des Schiebers erstreckt sich von einer Trennplatte 108 aus ein schmaler Rand 110 nach oben, das heißt in Richtung auf das Sichtfenster, sowie ein breiterer Rand 112 nach unten zu einem Gehäuseboden.
EuroPat v2

However, it is found to be advantageous if the detector device comprises a time-window stage which is each time started at a starting instant situated a time interval after the position-pulse edge and which remains operative for the duration of a predetermined time window, an edge-detector stage, controlled by the time-window stage, to detect the occurrence of a predetermined edge in each nth line pulse after the starting instant within the time window, a time-measurement stage for measuring the time interval between the starting instant of the time-window stage and the instant at which the predetermined edge of said line pulse occurs, and a time-correction stage which, depending on the measured time interval, shifts the starting instant of the time-window stage substantially relative to the center between the same predetermined edges of two line pulses.
Als vorteilhaft hat sich aber erwie­sen, wenn die Detektoreinrichtung eine Zeitfensterstufe, die jeweils eine Zeitspanne nach der Positionsimpulsflanke zu einem Einschaltzeitpunkt eingeschaltet wird und für eine vor­gegebene Zeitfensterdauer eingeschaltet bleibt, eine von der Zeitfensterstufe gesteuerte Flankendetektorstufe zum Detek­tieren des Auftretens einer vorgegebenen Flanke des jeweils gleichen Zeilenimpulses nach dem Einschaltzeitpunkt innerhalb der Zeitfensterdauer, eine Zeitmeßstufe zum Messen des Zeit­abstandes zwischen dem Einschaltzeitpunkt der Zeitfensterstu­fe und dem Auftrittszeitpunkt der vorgegebenen Flanke dieses Zeilenimpulses und eine Zeitkorrekturstufe aufweist, die in Abhängigkeit von dem gemessenen Zeitabstand den nachfolgenden Einschaltzeitpunkt der Zeitfensterstufe im wesentlichen zur Mitte zwischen dieselben vorgegebenen Flanken von zwei Zei­lenimpulsen verschiebt.
EuroPat v2

Therefore, the seal seat 11 is only arranged along the lateral window pane edges and the upper window pane edge on the roof shell 2, while along the lower window pane edge it is formed by a vehicle body flange of the luggage compartment part 4.
Daher ist der Dichtsitz 11 nur entlang den seitlichen Scheibenrändern und dem oberen Scheibenrand an der Dachschale 2 angeordnet, während er entlang dem unteren Scheibenrand von einem Karosserieflansch des Kofferraumteils 4 gebildet wird.
EuroPat v2

In that respect the same module can be used for vertical tracing of the straight line as for the horizontal straight line since, as already frequently mentioned, the vertical edge window is previously transformed into a horizontal one (this is done in WindowSwitch()).
Für die vertikale Verfolgung der Geraden kann dabei das gleiche Modul wie für die horizontale Gerade verwendet werden, da, wie schon häufiger erwähnt, das vertikale Kantenfenster vorher zu einem horizontalen transformiert wird (geschieht in WindowSwitch()).
EuroPat v2

Viewed overall, the respective fiber end is brought into position with respect to at least two measurement windows so that, in the respective plane of observation, the edge of the imaged end face is covered or crossed at least once during the fiber motion by each measured window at different edge locations.
Insgesamt betrachtet wird das jeweilige Faserende bezüglich mindestens zweier Meßfenster derart in Position gebracht, daß in der jeweiligen Betrachtungsebene der Rand ihrer abgebildeten Stirnfläche von jedem Meßfenster an unterschiedlichen Randstellen mindestens einmal während der Faserbewegung erfaßt oder überschritten wird.
EuroPat v2

In the block circuit diagrams the parameters have not been replaced by specific values so that the pattern of the interlinking of the bits becomes more clearly apparent (w is the width of the edge window, that is to say 17, and h is the height, also 17).
In den Blockschaltbildern wurden die Parameter nicht durch konkrete Werte ersetzt, damit das Muster der Verkettung der Bits besser deutlich wird (w ist die Breite des Kantenfenster, also 17, und h ist die Höhe, auch 17).
EuroPat v2