Translation of "Wine-producing region" in German

Because of its loess covered volcanic soils it is a very good wine-producing region.
Durch seine mit Löss bedeckten vulkanischen Böden ist er ein sehr gutes Weinanbaugebiet.
Wikipedia v1.0

Discover the legendary vineyards and wineries of the historical wine-producing region.
Entdecken Sie die legendären Weinberge und Weingüter der historischen Weinregion.
ParaCrawl v7.1

Alsace has done all it can to ruin its reputation as a wine producing region.
Das Elsass hat gründlich daran gearbeitet, seinen Ruf als Weinbauregion zu ruinieren.
CCAligned v1

This area is the wine-producing region of Tokaj, which is a part of World Heritage.
Dieses Gebiet ist der Tokajer Weingebiet, Teil des Weltkulturerbes.
ParaCrawl v7.1

California is the world's fourth largest wine-producing region, behind France, Italy, and Spain.
Nach Frankreich, Italien und Spanien ist Kalifornien die weltweit viertgrößte weinproduzierende Region.
ParaCrawl v7.1

This area is the wine-producing region of Tokaj, which is a part of the World Heritage.
Dieses Gebiet ist der Tokajer Weingebiet, Teil des Weltkulturerbes.
ParaCrawl v7.1

Peljesac is also well known as a wine-producing region.
Auch als Weinbaugebiet ist Peljesac berühmt.
ParaCrawl v7.1

Villány is the most southerly and hottest wine region, producing the country's best and most full-bodied red wines.
Villány ist die südlichste und heißeste Weinregion, die beste und vollmundige Rotweine des Landes produziert.
ParaCrawl v7.1

Afterwards you are cycling through the wine-producing region of Chablis to the eponymous city.
Anschließend radeln Sie durch die Weinregion des Chablis bis in die gleichnamige chamante Stadt.
ParaCrawl v7.1

Indeed, California is the world's fourth largest wine-producing region, behind France, Italy, and Spain.
Nach Frankreich, Italien und Spanien ist Kalifornien in der Tat das viertgrößte Weinanbaugebiet der Welt.
ParaCrawl v7.1

Since I come from an excellent wine-producing region, the ancient kingdom of Navarre, it is with much interest that I have followed the excellent work done by my colleague, Mrs Klaß.
Da ich aus Navarra, einer vorzüglichen Weinbauregion stamme, habe ich mit großem Interesse die großartige Arbeit meiner Kollegin Klaß verfolgt.
Europarl v8

Coming from a wine-producing region, of course, I would have preferred it if the burden of proof - in other words, the production of the technical dossier - did not fall on the shoulders of producers who are sometimes small operators. I am aware, however, that if we did not accept this compromise, we would have to ratify the Council's common position, which makes no provision for a procedure for exempting ingredients from the list of allergens.
Da ich aus einer Region komme, in der Wein hergestellt wird, hätte ich es zwar vorgezogen, wenn die Beweislast, die heißt die Vorlage der wissenschaftlichen Unterlagen, nicht den Erzeugern, bei denen es sich zuweilen um Kleinbetriebe handelt, auferlegt worden wäre, doch bin ich mir bewusst, dass wir im Falle der Ablehnung dieses Kompromisses den Gemeinsamen Standpunkt des Rates bestätigen müssten, der keinerlei Möglichkeit zur Streichung von Zutaten von der Liste der Allergene vorsieht.
Europarl v8

To achieve high prices on the wine market, the indication of the wine-producing region, the year of vintage, the vineyard location and the cultivation method (e.g. « barrique »), furthermore, the usage of less pesticides and a sustainable production etc. are crucial factors.
Um hohe Preise auf dem Weinmarkt erzielen zu können, sind die Anzeige der Wein produzierenden Region, der Jahrgang der Weinlese, der Standort und die Lagerungsmethode (z.B. "barrique", im Eichenfass), der geringe Gebrauch von Pflanzenschutzmitteln und eine nachhaltige Produktion entscheidende Faktoren.
ParaCrawl v7.1

The DOC and organic wine comes from the famous area Lison-Pramaggiore, a wine-producing region that has forged a deep friendship and collaboration with the beach of Bibione.
Der DOC und biologische Wein kommt aus die berühmte Zone Lison-Pramaggiore, ein Weinbaugebiet, das eine tiefe Freundschaft und Zusammenarbeit mit den Strand von Bibione geschlossen hat.
ParaCrawl v7.1

Get back to nature in the Rioja wine producing region, the oak forests of Ayala and the ancient salt flats of Salinas de Leniz.
In der Weinregion Rioja, den Eichenwäldern von Ayala und den alten Salinen von Salinas de Leniz können Sie die Natur genießen.
ParaCrawl v7.1