Translation of "Winner" in German

Of course there was, and is, a winner: Russia.
Natürlich gab es - und gibt es - einen Gewinner: Russland.
Europarl v8

The European citizen has emerged the winner from this trialogue and from this agreement.
Der europäische Bürger geht als Sieger aus diesem Trilog und dieser Einigung hervor.
Europarl v8

We will be introduced to the winner of this year's prize this week.
Diese Woche wird uns der der Gewinner des diesjährigen Preises vorgestellt.
Europarl v8

The European Parliament has come out the winner in the results of the treaty reform.
Das Europäische Parlament ist bei den Ergebnissen der Vertragsreform als Gewinner hervorgegangen.
Europarl v8

We are the big winner because we will act.
Wir sind der große Sieger, weil wir handeln werden.
Europarl v8

Europe has been a huge winner from globalisation.
Europa ist der große Gewinner der Globalisierung.
Europarl v8

Iran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Iran ist die Friedensnobelpreisträgerin Schirin Ebadi, die hier bei uns gesprochen hat.
Europarl v8

We are also very concerned about the accusations levelled at the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi.
Sehr besorgt sind wir außerdem über die Anzeige gegen die Friedensnobelpreisträgerin.
Europarl v8

However the lucky winner has yet to come forward.
Der glückliche Gewinner muss sich jedoch noch melden.
WMT-News v2019

The winner is the player who ends up owning all the squares.
Gewinner ist der Spieler, dem am Ende alle Felder gehören.
KDE4 v2

Now the second round of voting did not bring forth a clear winner either.
Nun, aus der zweiten Wahlrunde ging wiederum kein Gewinner hervor.
TED2013 v1.1