Translation of "Winning entries" in German

The prizes consisted of FuturEnergia trophies and comic books that integrated the winning entries.
Die Preise bestanden aus FuturEnergia Trophäen und Comicbüchern mit den siegreichen Beiträgen.
ParaCrawl v7.1

In addition, all the winning entries will be featured in an accompanying publication.
Darüber hinaus werden alle Gewinner in einer begleitenden Publikation veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Winning entries will not necessarily be published.
Einsendungen, die gewonnen haben, werden nicht unbedingt veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Here are my three winning entries of the 1996 IOCCC along with their original and complete remarks.
Hier sind meine drei Gewinner des 1996er IOCCC zusammen mit den originalen und vollständigen Anmerkungen.
ParaCrawl v7.1

A yearbook presenting all prize winning entries is published in 6 different languages.
Alle preisgekrönten Fotos werden in ein Jahrbuch eingetragen, das in 6 verschiedenen Sprachen veröffentlicht wird.
ParaCrawl v7.1

The twelve winning entries, which are on display throughout Green Week in the Charlemagne building in Brussels, were chosen among thousands of entries that were sent in from all corners of the European Union.
Die während der Grünen Woche im Charlemagne-Gebäude ausgestellten Einsendungen der zwölf Gewinner wurden aus Tausenden von Einsendungen aus allen Teilen der Europäischen Union ausgewählt.
TildeMODEL v2018

There will be an exhibition of winning entries and winners will have the opportunity to make audiovisual presentations of their projects.
Die preisgekrönten Beiträge werden in einer Ausstellung vorgestellt, und die Preisträger haben Gelegenheit, ihre Projekte mit einem Video oder in einem Diavortrag zu präsentieren.
TildeMODEL v2018

Winning entries will also be exhibited throughout the week and feature in special brochures designed for children and young people.
Die ausgewählten Einsendungen werden außerdem während der ganzen Woche ausgestellt und in eigens für Kinder und Jugendliche vorgesehenen Broschüren abgedruckt.
TildeMODEL v2018