Translation of "Winy" in German

In 1991 he founded, together with Winy Maas and Nathalie de Vries, the office of MVRDV.
Im Jahr 1991 gründete er zusammen mit Winy Maas und Nathalie de Vries das Büro MVRDV.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile Winy also been neutered and would be happy about a new home.
Inzwischen wurde Winy auch schon kastriert und würde sich über ein neues Zuhause freuen.
ParaCrawl v7.1

Winy Maas of the Rotterdam-based architectural firm MVRDV, master of audacious bar charts and producer of humorous and often cynical buildings, took the project on with his customary composure, and turned up at the competitive hearing in 2003 with five books under his arm and a grin on his face.
Winy Maas vom Rotterdamer Architekturbüro MVRDV, Meister der tollkühnen Balkendiagramme und Produzent von witzigen, ja oft zynischen Bauten, nahm die Sache mit gewohnter Gelassenheit und erschien zum Wettbewerbs-Hearing anno 2003 mit fünf Büchern unterm Arm und einem Grinsen im Gesicht.
WMT-News v2019

We try to include the ideas of the MVRDV directors Nathalie, Winy and Jacob in the design and to further develop them.
Wir versuchen die Vorstellungen der Büroinhaber Nathalie, Winy und Jacob in den Entwurf einzuarbeiten und weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

She is director and co-founder of globally operating architecture and urban planning firm MVRDV, which she set up together with Winy Maas and Jacob van Rijs in 1993.
Die Architekten Nathalie de Vries ist Direktorin und Mitbegründerin der global tätigen Architektur- und Stadtplanungsfirma MVRDV, die sie 1993 zusammen mit Winy Maas und Jacob van Rijs gründete.
ParaCrawl v7.1

To enjoy its winy taste and its fresh fruit aromas, it must be served between 8°and 10°C.
Um seinen weinigen Geschmack und seine frischen Fruchtaromen zu genießen, muss er 8-10°C serviert werden.
CCAligned v1

This year, an important criterion for the jury was the "innovation" factor, both in terms of technology and with a view to design and participation processes as well as environmental and social challenges," says Winy Maas, chairman of the jury.
Ein wichtiges Kriterium war für die Jury in diesem Jahr der Faktor Innovation, sowohl in technologischer Sicht als auch mit Blick auf Planungs- und Partizipationsprozesse sowie ökologische und soziale Herausforderungen", so Winy Maas, Vorsitzender der Jury.
ParaCrawl v7.1

Its colour is light pink, its bouquet is fresh and delicate and its flavour pleasantly dry and winy.
Er hat eine hellrosa Farbe, ein frisches und delikates Bouquet, einen angenehm herben und weinigen Geschmack.
ParaCrawl v7.1

A quality aged vinegar, with a round, soft and particularly "winy" flavour, obtained by fermentation of selected table wines from Piedmont with high alcohol content.
Ein gealterter Qualitätsessig von rundem, weichen und besonders "weinigen" Geschmack, der durch die Gärung von ausgelesenem und hohem alkoholhaltigen Tafelwein aus der Region Piemont gewonnen wird.
ParaCrawl v7.1

Winy belonged to a woman in Andújar, the morning before work, they simply let the front door and in the evening after work up to 10 hours later "was pure."
Winy gehörte einer Frau bei Andújar, die sie morgens vor der Arbeit einfach vor die Türe ließ und sie abends nach der Arbeit nach bis zu 10 Stunden wieder rein ließ .
ParaCrawl v7.1

Many renowned experts have already agreed to be present, these include the iconic architect, Winy Maas, the technology entrepreneur, Marko Ahtisaari (formerly of Nokia), the landscape designer, Cees van der Veeken, and the Designstudio Swine, from where the architect, Azusa Murakami, and the British artist, Alexander Groves, are expected.
Es wird in angenehmer Runde gespeist und angeregt diskutiert. Zugesagt haben bereits einige namhafte Größen, wie der ikonische Architekt Winy Maas, der Technologieunternehmer Marko Ahtisaari (ehemals Nokia), der Landschaftsarchitekt Cees van der Veeken und das Designstudio Swine, von dem der Architekt Azusa Murakami und der britische Künstler Alexander Groves erwartet werden.
ParaCrawl v7.1