Translation of "Wiped" in German

One mudslide wiped an entire village off the map and killed hundreds.
Ein Erdrutsch löschte ein gesamtes Dorf aus und tötete hunderte von Menschen.
Europarl v8

BSE must be wiped out but that will take time.
Diese Seuche muß ausgerottet werden, aber das braucht seine Zeit.
Europarl v8

Yes, the crisis has wiped out millions of jobs.
Ja, die Krise hat Millionen Arbeitsplätze vernichtet.
Europarl v8

The crisis has wiped out years of budgetary efforts.
Die Krise hat jahrelange Haushaltsanstrengungen zunichte gemacht.
Europarl v8

The value of their property is being wiped out by a development control law that does not seem to be working.
Der Wert ihrer Immobilien wird durch ein offenbar ungeeignetes Landerschließungsgesetz zunichte gemacht.
Europarl v8

Fortunes have been wiped out and the actual aim of the scheme has not been achieved.
Es wurde Vermögen vernichtet, und das eigentliche Ziel wurde nicht erreicht.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises in town and country are being wiped out.
Die kleinen und mittleren Unternehmen in Stadt und Land werden vernichtet.
Europarl v8

It wiped out 75 percent of all species on Earth.
Es löschte 75 Prozent aller weltweiten Arten aus.
TED2013 v1.1

White-nose syndrome has wiped out populations of bats.
Die Weißnasenkrankheit hat ganze Fledermauspopulationen ausgerottet.
TED2020 v1

On the latter island, the hurricane reportedly wiped out 90 percent of the Lovely Bay settlement.
Die auf dieser Insel liegende Siedlung Lovely Bay wurde zu 90 Prozent vernichtet.
Wikipedia v1.0