Translation of "Wish him well" in German

We wish him well in that.
Wir wünschen ihm dabei alles Gute.
Europarl v8

I wish him well, back in the Canary Islands.
Ich wünsche ihm für seine Rückkehr auf die Kanarischen Inseln alles Gute.
Europarl v8

We wish him well and we want to see him succeed.
Wir wünschen ihm alles Gute und hoffen auf seinen Erfolg.
Europarl v8

We wish him well on his mission to Baghdad.
Wir wünschen ihm bei seiner Mission in Bagdad viel Erfolg.
Europarl v8

I wish him well in Sunday's elections.
Ich wünsche ihm viel Erfolg bei den Wahlen am Sonntag.
Europarl v8

Wish him well from me.
Wünschen Sie ihm alles Gute von mir.
OpenSubtitles v2018

They miss little Ethan, wish him well.
Sie vermissen den kleinen Ethan, wünschen ihm alles Gute.
OpenSubtitles v2018

Wish him well and let him go.
Wünsch ihm alles Gute und lass ihn gehen.
OpenSubtitles v2018

And it's fair to presume that Mr Compeyson does not wish him well.
Und Compeyson wünscht ihm nichts Gutes.
OpenSubtitles v2018

And I wish him well.
Und ich wünsche ihm alles Gute.
OpenSubtitles v2018

I want to offer him my compliments and congratulations and wish him well.
Ich möchte ihm meine Glückwünsche übermitteln und wünsche ihm viel Glück.
Europarl v8

Wherever he has gone, we wish him well.
Wo immer er auch ist, wir wünschen ihm Glück.
OpenSubtitles v2018

And we wish him well on his South African jungle safari!
Und wir wünschen ihm alles Gute für seine Südafrika-Dschungel-Safari.
OpenSubtitles v2018

Maybe y'all better come wish him well on his journey.
Kommt lieber rauf und verabschiedet euch von ihm.
OpenSubtitles v2018

And I do not wish him well.
Und ich wünsche ihm nicht das Beste.
OpenSubtitles v2018

We wish him well in his future endeavours .
Wir wünschen ihm alles Gute für seine zukünftigen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

We thank him for the good cooperation and wish him well.
Ihm danken wir für die gute Zusammenarbeit und wünschen ihm alles Gute.
ParaCrawl v7.1

We wish him well in his new mission.
Wir wünschen ihm in seiner neuen Mission alles Gute.
ParaCrawl v7.1

We wish him to get well as soon as possible.
Wir wünschen Martin gute Besserung und eine baldige Genesung.
ParaCrawl v7.1

I look forward to that, and I wish him well in his presidency.
Dem sehe ich erwartungsvoll entgegen, und ich wünsche ihm für seine Präsidentschaft alles Gute.
Europarl v8

I wish to welcome the President-in-Office and wish him well during the course of the Irish presidency.
Ich begrüße den amtierenden Ratspräsidenten und wünsche ihm für die irische Präsidentschaft alles Gute.
Europarl v8

We wish him well and we are sorry he is not here today.
Wir wünschen ihm gute Besserung und bedauern, dass er heute nicht anwesend sein kann.
Europarl v8

I wish him well.
Ich wünsche ihm alles Gute.
Europarl v8

I love him and I wish him well, but my place is no longer with him.
Ich liebe ihn und wünsche ihm alles Gute. Mein Platz ist nicht länger bei ihm.
OpenSubtitles v2018