Translation of "Witch hunting" in German

I fled my lands when the witch-hunting began.
Ich bin aus meinem Land geflohen, als die Hexenjagd begann.
OpenSubtitles v2018

The witch hunting is going well, I see.
Die Hexenjagd verläuft gut, wie ich sehe.
OpenSubtitles v2018

So is the idea of victimhood in relation to witch-hunting government officials.
So ist die Idee der Opferrolle in Bezug auf Hexenjagd Regierungsbeamten.
ParaCrawl v7.1

Gillard openly collaborated with the Obama administration in witch-hunting and persecuting WikiLeaks.
Gillard hat offen mit der Obama-Regierung bei der Hexenjagd und Verfolgung von WikiLeaks zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1

His witch-hunting obsession has everyone in terror and someone needs to stop him.
Seine Obsession für die Hexenjagd versetzt das Land in Schrecken und jemand muss ihn aufhalten.
ParaCrawl v7.1

In particular, I deplore the climate of witch-hunting that has been introduced following unfortunate statements by one Commissioner-designate.
Insbesondere bedauere ich die Atmosphäre der Hexenjagd, die sich nach den unglücklichen Äußerungen eines Kommissionskandidaten breit gemacht hat.
Europarl v8

No witch hunting of any kind until all of us who can die are long dead.
Keine Hexenjagd jeglicher Art, bis alle von uns, die sterben können, lange tot sind.
OpenSubtitles v2018

According to another legend, the name of the crags comes from the witch hunting period, when a girl accused of witchcraft hid here with a she-wolf.
Einer weiteren Sage zufolge stammt der Name der Klippen aus der Zeit der Hexenverfolgung, als sich hier ein der Hexerei bezichtigtes Mädchen bei einer Wölfin versteckte.
WikiMatrix v1

Today the tower is home to an exhibition on witch-hunting, however the instruments of torture can no longer be seen despite still being around at the start of the 20th century.
Heute zeigt der Turm eine Ausstellung über die Hexenverfolgung, jedoch sind keine Folterinstrumente mehr zu sehen, die noch Anfang des 20. Jahrhunderts vorhanden waren.
WikiMatrix v1

Witch-hunting shifted from one side of the Atlantic to the other, with the outbreak of hysteria in Salem in 1692.
Mit dem Ausbruch der Hysterie in Salem verlagerte sich 1692 die Hexenverfolgung auf die andere Seite des Atlantiks.
ParaCrawl v7.1

From an ancient pagan fertility festival was called the witches' sabbath, and was pretty much in the era of witch-hunting any abstruse view on sexuality, women and nature commonplace in popular belief - spread by the Inquisition.
Aus einem uralten heidnischen Fruchtbarkeitsfest wurde der sogenannte Hexensabbat, und im Zeitalter der Hexenverfolgung wurde so ziemlich jede abstruse Ansicht über Sexualität, Frauen und die Natur Allgemeingut im Volksglauben - verbreitet durch die Inquisition.
ParaCrawl v7.1

As you can see the Social Justice Warriors aka SJW phenomenon, this is not a new phenomenon and the Barney case was one of the issues which has unfortunately shown their true witch hunting barbarian nature.
Wie Sie, das Phänomen der Social Justice Krieger aka SJW sehen können, Dies ist kein neues Phänomen und Datensatz Barney war eine der Fragen, die leider ihre wahre Natur Barbaren Hexenjagd gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

I felt sorry for the facial neuralgia that was tormenting him but he paid me great attention and gave me precious advice about how to deal with communist Catholics without witch-hunting or ostracising individuals.
Die ihn quälende Trigeminusneuralgie erweckte mein Mitgefühl, aber er widmete mir trotzdem seine ganze Aufmerksamkeit und gab mir wertvolle Ratschläge dazu, wie ich mit den kommunistischen Katholiken umgehen konnte, ohne hier eine Hexenjagd anzuzetteln.
ParaCrawl v7.1

However, a phenomenon that sadly goes hand in hand with cheating is witch-hunting, where players get wrongfully accused of cheating.
Ein Phänomen, das jedoch leider Hand in Hand mit Betrug geht, ist die Hexenjagd, bei der Spieler zu Unrecht des Betrugs beschuldigt werden.
ParaCrawl v7.1

All informed observers know that this is the truth of affairs, but any presentday American president or British prime minister would denounce the statement as "witch-hunting."
Jeder gutinformierte Beobachter weiß, dass dies in der Tat der Fall ist, aber heutzutage würde ein amerikanischer Präsident oder britischer Premierminister eine solche Aussage unweigerlich als "Hexenjagd" brandmarken.
ParaCrawl v7.1

The same time was one of intense witch-hunting in England, as the English civil war created an atmosphere of unrest that fueled the hunting, especially under Matthew Hopkins.
Zur selben Zeit ausgiebige Hexenverfolgung in England, wo der Englische Bürgerkrieg eine Atmosphäre von Unruhe stiftete, die die Verfolgungen schürten, vor allem unter Matthew Hopkins.
ParaCrawl v7.1