Translation of "With a background in" in German

Currently, however, pupils with a migrant background in Europe face great problems.
Allerdings existieren im Moment große Probleme für Schüler mit Migrationshintergrund in Europa.
Europarl v8

Chris Kacher is a stock investor and strategist with a background in the nuclear sciences.
Chris Karcher ist ein Börseninvestor und Stratege mit einem Hintergrund in Nuklearwissenschaften.
Wikipedia v1.0

Bos was raised in a Doorbraak social-democratic family with a Protestant background in Vlaardingen.
Bos wuchs in einer sozialdemokratischen Familie mit protestantischem Hintergrund in Vlaardingen auf.
WikiMatrix v1

With a background in economics, his early career was in research and academia.
Nach einem Wirtschaftsstudium arbeitete er zunächst in der Forschung und im Hochschulbereich.
EUbookshop v2

Andreas Zappe is an experienced sales professional with a strong background in vibration applications.
Andreas Zappe ist ein erfahrener Vertriebsprofi mit einem starken Hintergrund in Vibration Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Around 60,700 clubs have members with a migratory background in their teams.
Rund 60.700 Ver­ eine haben Mitglieder mit Migrationshinter­ grund in ihren Teams.
ParaCrawl v7.1

With a background in graphic design, a student has little trouble finding employment.
Mit einem Hintergrund in Grafik-Design, hat ein Student wenig Beschäftigung Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

We expect to have an increasing proportion of children with a migration background in the future.
Wir rechnen zukünftig mit einem steigenden Anteil von Kindern mit Migrationshintergrund.
ParaCrawl v7.1

The active (editable) channel will be highlighted with a dark gray background in the list.
Der aktive (bearbeitbare) Kanal wird in der Liste grau hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

I was told that someone with a background in motion design is rarely seen.
Mir wurde gesagt, dass jemand mit einem filmischen Background eher selten ist.
ParaCrawl v7.1

This course provides you with a sound background in all areas of the world of business.
Dieser Kurs bietet Ihnen eine solide Hintergrund in allen Bereichen der Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Susanne Berger is an experienced HR manager with a background in business administration.
Susanne Berger ist eine erfahrene HR Führungskraft mit betriebswirtschaftlichem Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

For no reason photos use websites with a black background or in shades of dark gray.
Fotos verwenden auf keinen Fall Websites mit schwarzem oder dunkelgrauem Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

I want somebody with a background in physiology and anatomy to study this damn thing.
Ich will, dass jemand mit Kenntnissen in Physiologie und Anatomie dieses verdammte Ding studiert.
OpenSubtitles v2018

With a background in classical music , he began composing in his childhood.
Durch seinen Background in klassischer Musik begann er bereits in seiner Kindheit zu komponieren.
WikiMatrix v1