Translation of "With a lack of" in German

It has nothing to do with a lack of alternative methods.
Mit fehlenden Alternativmethoden hat das nichts zu tun.
Europarl v8

This quite often meets with a lack of understanding from our partners.
Dies stößt nicht selten auf fehlendes Verständnis vonseiten unserer Partner.
Europarl v8

In this area, everything is done with a total lack of transparency.
In diesem Bereich fehlt es völlig an Transparenz.
Europarl v8

These discontinuation symptoms may be confounded with a lack of early benefit of agomelatine.
Diese Absetzsymptome können mit einem fehlenden frühen Ansprechen auf Agomelatin verwechselt werden.
ELRC_2682 v1

Ammonaps is used for babies with a complete lack of enzymes within 28 days of being born.
Ammonaps wird bei Säuglingen mit komplettem Enzymmangel innerhalb der ersten 28 Lebenstage angewendet.
EMEA v3

Coupled with a notable lack of transparency, this understandably concerns China’s neighbors.
Verbunden mit einem beträchtlichen Mangel an Transparenz, verunsichert dies verständlicherweise Chinas Nachbarn.
News-Commentary v14

This has nothing to do with a lack of European entrepreneurialism.
Und das hat nichts mit mangelndem europäischen Unternehmergeist zu tun.
TildeMODEL v2018

The issues you're facing with a lack of basic amenities, the ongoing accommodation crisis.
Die Probleme, dass es an grundlegenden Annehmlichkeiten mangelt, der andauernde Wohnungs-Notstand.
OpenSubtitles v2018

Truthfully, a lot of our patients here, they... they suffer with a, um a lack of inhibition.
Ehrlich gesagt, viele unserer Patienten hier... leiden an... fehlender Hemmung.
OpenSubtitles v2018

In such cases, automation initially meets with a lack of understanding among those affected.
Die Automatisierung stieß in diesen Fällen zu nächst auf Unverständnis bei den Betroffenen.
EUbookshop v2

Increasingly our readers are confronted with a lack of time.
Unsere Leser haben zunehmend mit Zeitmangel zu kämpfen.
EUbookshop v2

But I think the fear of height.... Has something to do with a lack of control.
Ihre Höhenangst hat mit dem Gefühl zu tun, die Kontrolle zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

It's got nothing to do with a lack of willpower or moral fiber.
Es hat nicht zu tun mit Willensstärke und moralischer Kraft zu tun.
OpenSubtitles v2018

It is not amazing that with a lack of nitrate negative effects will occur.
Dass bei Nitratmangel negative Effekte auftraten ist nicht verwunderlich.
ParaCrawl v7.1

That illusion coexisted happily with a lack of imagination.
Diese Illusion ging einher mit einem Mangel an Vorstellungskraft.
ParaCrawl v7.1

With a lack of light, growth is limited, the leaves remain small.
Bei Lichtmangel ist das Wachstum eingeschränkt, die Blätter bleiben kleiner.
ParaCrawl v7.1