Translation of "With great interest" in German

We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
Europarl v8

I listened with great interest to Mr Barroso's comments earlier.
Ich habe den Kommentaren von Herrn Barroso vorhin mit großem Interesse zugehört.
Europarl v8

We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening.
Wir haben heute Abend mit großem Interesse Ihre Überlegungen gehört.
Europarl v8

We shall look with great interest at the Commission's reports on this matter.
Wir erwarten daher mit großem Interesse den Bericht der Kommission zu diesem Punkt.
Europarl v8

I read President Barroso's political guidelines with great interest.
Ich lese die Leitlinien von Präsident Barroso mit großem Interesse.
Europarl v8

I am watching for the effects of the measures they are taking with great interest.
Ich verfolge die von ihnen ergriffenen Maßnahmen mit großem Interesse.
Europarl v8

The European Parliament will be following the appeal proceedings concerning Ms Zana with great interest.
Das Europäische Parlament wird das Berufungsverfahren gegen Frau Zana aufmerksam verfolgen.
Europarl v8

I have listened to this debate with great interest.
Ich habe diese Debatte mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

I listened with great interest to Mr Macartney's comments.
Ich habe der Rede von Herrn Macartney mit großem Interesse zugehört.
Europarl v8

I read them both with great interest.
Ich habe sie beide mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

Mr President, I have listened to your statement with great interest.
Herr Präsident, ich habe Ihre Ausführungen mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

We are waiting with great interest for decisions and specific proposals.
Wir erwarten mit großem Interesse Entscheidungen und konkrete Vorschläge.
Europarl v8

I have read all of these reports with great interest.
Ich habe alle Berichte mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

I listened with great interest to all your contributions.
Ich habe mir alle Ihre Beiträge mit großem Interesse angehört.
Europarl v8

However, we are naturally following all citizens' initiatives on this issue with great interest.
Wir verfolgen aber natürlich alle Bürgerinitiativen zu diesem Thema mit großem Interesse.
Europarl v8

So I am waiting to hear this with great interest.
Darauf warte ich deshalb mit großem Interesse.
Europarl v8

Mr President, we have been following this vote with great interest.
Herr Präsident, wir haben mit großem Interesse diese Abstimmung verfolgt.
Europarl v8

My own group has studied with great interest the work of the European Monetary Institute.
Meine eigene Fraktion hat die Arbeit des Europäischen Währungsinstituts mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

I have read the passages in the motion for a resolution to be debated today with great interest.
Ich habe die Passagen des heute zu erörternden Entschließungsantrags mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

I have followed Parliament's debate on the White Paper with great interest.
Ich habe die Aussprache über das Weißbuch im Parlament mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

We have waited a long time for this and shall examine it with great interest.
Wir warten schon seit Langem darauf und werden es mit großem Interesse studieren.
Europarl v8

We are waiting with great interest to see the Commission's proposal.
Mit großem Interesse sehen wir dem Vorschlag der Kommission entgegen.
Europarl v8

I now look forward with great interest to your debate on the proposal.
Jetzt erwarte ich mit großem Interesse Ihre Aussprache zu diesem Vorschlag.
Europarl v8