Translation of "With more care" in German

They should hence be used with even more care than national funds.
Sie sollten sie daher mit noch größerer Sorgfalt einsetzen als nationale Mittel.
Europarl v8

I would like, in general, to treat people with much more care and respect.
Ich würde Menschen gern mit mehr Respekt und Sorgfalt behandeln.
OpenSubtitles v2018

And the figure has been drawn with more care.
Und die Figur ist mit größerer Sorgfalt gezeichnet.
WikiMatrix v1

You will tend your words with more care in my presence, boy.
Du wirst deine Worte in meiner Gegenwart mit mehr Sorgfalt wählen, Junge.
OpenSubtitles v2018

With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
Mit etwas mehr Umsicht hätte der Fahrer so einen tragischen Unfall vermeiden können.
Tatoeba v2021-03-10

With a little more care, you would have succeeded.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
Tatoeba v2021-03-10

With a little more care, he wouldn't have failed.
Bei etwas mehr Sorgfalt wäre er nicht durchgefallen.
Tatoeba v2021-03-10

External HDD should be handled with more care.
Externe Festplatte sollte mit mehr Sorgfalt behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Generally, heat pumps can last for 25 years or even more with proper care and maintenance.
Normalerweise arbeiten Wärmepumpen bei fachgerechter Bedienung und Wartung 25 Jahre und länger.
ParaCrawl v7.1

This will oblige the captain and crews to run the ship with more care.
Dies wird den Kapitän und die Besatzungen zwingen, das Schiff mit größerer Umsicht zu führen.
Europarl v8

The apartment was adequate, but would have been more beautiful with a little more care.
Die Wohnung war ausreichend, wäre jedoch mit ein wenig mehr Sorgfalt deutlich schöner gewesen.
ParaCrawl v7.1

Better pull the next sheet off with a little more care and a lot less enthusiasm.
Das nächste Laken ziehe ich lieber mit etwas mehr Vorsicht und viel weniger Enthusiasmus runter.
ParaCrawl v7.1

Compared with profit, we more care about the relationship with our clients.
Im Vergleich mit einem Gewinn, uns über die Beziehung zu unseren Kunden mehr kümmern.
ParaCrawl v7.1

Perhaps, though, it would be wiser for the European electorate to fill Parliament with more MEPs who care more about working for the safety of their fellow citizens than about standing up for free trade, which destroys people and the environment.
Vielleicht wäre es aus Sicht der europäischen Wähler klüger, mehr MdEP ins Parlament zu bringen, denen die Sicherheit der Bürger stärker am Herzen liegt als der freie Handel, durch den Mensch und Umwelt zerstört werden.
Europarl v8

Let us hope the actual legislation (proposal expected in July) will be treated with more care and determination.
Lassen Sie uns hoffen, dass die tatsächlichen Rechtsvorschriften (eine Vorlage wird im Juli erwartet) mit mehr Sorgfalt und Entschlossenheit gehandhabt werden.
Europarl v8

It would be useful, indeed, if the Commission and Council would prepare further action in related fields with more care and with considerably more attention to the concomitant necessities of regulation.
Es wäre in der Tat sinnvoll, wenn Kommission und Rat künftige Maßnahmen in ähnlichen Bereichen mit mehr Sorgfalt und unter wesentlich stärkerer Berücksichtigung der damit verbundenen Notwendigkeiten im Hinblick auf eine Regulierung vorbereiten würden.
Europarl v8

If I had known I was going to spend so long with them I would have checked with more care who they were going to be.
Wenn ich gewußt hätte, daß ich so lange Zeit mit ihnen verbringen würde, hätte ich mit größerer Sorgfalt überprüft, mit wem ich es da zu tun hatte.
Europarl v8

I believe, however, that if you were to study them again with more care, you would find that there are a few amendments you quoted which, in my view, concern the awareness campaigns, transparency, access for NGOs, as well as things which are going well at the moment but which could run more efficiently.
Wenn Sie diese Änderungsanträge nochmals ganz genau prüfen, so werden Sie meines Erachtens allerdings feststellen, dass einige der von Ihnen genannten Anträge Aufklärungskampagnen, Transparenz, Zugang der NRO zu den bereitgestellten Mitteln und Dinge betreffen, die derzeit zwar recht ordentlich funktionieren, deren Effizienz aber noch verbessert werden kann.
Europarl v8

If I had known I was going to spend so long with them 1 would have checked with more care who they were going to be.
Wenn ich gewußt hätte, daß ich so lange Zeit mit ihnen verbringen würde, hätte ich mit größerer Sorgfalt überprüft, mit wem ich es da zu tun hatte.
EUbookshop v2