Translation of "With more confidence" in German

The training helps fulfil the role as ad hoc-interpreter with more self-confidence.
Die Fortbildung hilft, die Rolle als Ad hoc-DolmetscherIn mit mehr Selbstbewusstsein auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Look for business speed Wei Po, the business with more confidence!
Suchen Sie nach Business Geschwindigkeit Wei Po, das Geschäft mit mehr Vertrauen!
ParaCrawl v7.1

Thus the children could begin the school year with much more confidence.
Viel selbstbewusster konnten die Kinder dann ins neue Schuljahr starten.
ParaCrawl v7.1

Both Jos and Aad were able to drive the vehicles faster and with more confidence.
Jos und Aad konnten immer schneller und mit mehr Vertrauen fahren.
ParaCrawl v7.1

You will then be able to trade with more confidence.
Sie werden dann in der Lage sein, mit mehr Vertrauen zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Work better, smarter and more efficiently with more confidence and less risk.
Arbeiten Sie besser, smarter und effizienter mit mehr Sicherheit und weniger Risiko.
ParaCrawl v7.1

It teaches you to live with more confidence and energy.
Es lehrt Sie mit mehr Zuversicht und Energie Leben.
ParaCrawl v7.1

You can explore and experience the world with more confidence.
Sie können die Welt mit mehr Vertrauen erkunden und erleben.
ParaCrawl v7.1

All this means that you have more control and can go faster with more confidence.
All das bedeutet, dass du mehr Kontrolle hast und damit hohen Geschwindigkeiten mehr vertrauen kannst.
ParaCrawl v7.1

We’re going to the next race at Monza with more self-confidence and assurance.
Wir gehen in das nächste Rennen in Monza mit mehr Selbstvertrauen und mehr Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

If we can connect to this inner home, we can face challenges with more composure, confidence and creativity.
Verbunden mit dieser inneren Heimat lassen sich Herausforderungen mit mehr Gelassenheit, Zuversicht und Kreativität meistern.
ParaCrawl v7.1

The new found self assuredness then helps him to approach his love life with more confidence.
Das neu gewonnene Selbst assuredness dann hilft ihm, sein Liebesleben mit mehr Selbstvertrauen zu nähern.
ParaCrawl v7.1

The children discover their own potential and take advantage of opportunities with more self-confidence.
Die Kinder entdecken ihr eigenes Potenzial und können mit mehr Selbstbewusstsein ihre Chancen nutzen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to many exercises, coaching videos, multimedia resources and flashcards, you will speak English with more confidence.
Durch zahlreiche Übungen, Coaching-Videos, Multimedia-Ressourcen und Flash-Karten werden Sie Englisch mit mehr Selbstvertrauen sprechen.
ParaCrawl v7.1

It is very important that these conditions be assessed and that there be very determined work by the European Commission to assess detention conditions, so that they can be harmonised and so that, in this way, the EAW can be applied with more confidence.
Es ist sehr wichtig, dass diese Bedingungen bewertet werden und dass die Europäische Kommission sehr entschlossen arbeitet, um die Haftbedingungen zu bewerten, damit sie harmonisiert werden können und damit der EHB so mit größerer Zuversicht angewendet werden kann.
Europarl v8

Export credit guarantees can help exporters to reduce risk and compete outside the EU with more confidence to find new markets.
Exportkreditbürgschaften können das Risiko der Exporteure dämpfen und ihnen helfen, sich mit mehr Zuversicht der Konkurrenz außerhalb der EU zu stellen und neue Märkte ausfindig zu machen.
Europarl v8

We have learnt the lessons of 2005, and I hope that we can enter the next 50 years of the Union with, hopefully, much more confidence.
Wir haben aus den Ereignissen von 2005 unsere Lehren gezogen, und ich hoffe, wir können mit mehr Vertrauen in die nächsten fünfzig Jahre der EU starten.
Europarl v8

The measures taken by the services and agreements concluded by them with right holders would benefit the users, which can upload their content with more confidence that the relevant rights are respected.
Die von den Online-Diensten ergriffenen Maßnahmen und die Vereinbarungen, die sie mit Rechteinhabern schließen, kommen letztlich auch den Nutzern zugute, da diese beim Hochladen ihrer Inhalte künftig stärker darauf vertrauen können, dass die einschlägigen Rechte gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

The view of the Commission services regarding the acceptability of the different practices should be expressed more clearly, in order to help those Member-States with less experience use the different options for simplification (for example, simplified cost options), with more confidence in the end results.
Die Kommissionsdienststellen sollten sich klarer dazu äußern, ob die unterschiedlichen Vorgehensweisen akzeptabel sind, damit die Mitgliedstaaten mit weniger Erfahrung die verschiedenen Vereinfachungsmöglichkeiten (z.B. die vereinfachten Kostenoptionen) mit größerer Zuversicht hinsichtlich des Endergebnisses nutzen können.
TildeMODEL v2018

The European level and national level members of the proposed new Sustainability Forum could then plan ahead with more confidence to provide adequate support for this mandate through the whole cycle of SDG implementation, monitoring and review.
Die Vertreter der europäischen und nationalen Ebene in dem vorgeschlagenen neuen Nachhaltigkeitsforum könnten dann mit größerer Zuversicht ihren Auftrag wahrnehmen und sich angemessen in den gesamten Zyklus der Umsetzung, Überwachung und Überprüfung der Nachhaltigkeitsziele einbringen.
TildeMODEL v2018

Achieving balanced budgets in the medium-term would enable the EU Member States to face up to the daunting pension costs of an ageing population with much more confidence.
Schaffen es die EU-Mitgliedstaaten, mittelfristig ausgeglichene Haushalte zu erzielen, können sie sich sehr viel zuversichtlicher den erdrückend hohen Kosten der Altersversorgung stellen.
TildeMODEL v2018

In recent years, a forward-looking Africa has re-emerged on the international scene with more confidence, dynamism and optimism than ever before.
Seit einigen Jahren beansprucht ein vorwärts gewandtes Afrika, das mehr Zuversicht, Dynamik und Optimismus ausstrahlt, wieder einen Platz auf der internationalen Bühne.
TildeMODEL v2018