Translation of "With myself" in German

As the rapporteur on China, I wish to associate myself with your remarks about Wei Jingsheng.
Als Berichterstatter über China möchte ich mich Ihren Bemerkungen über Wei Jingsheng anschließen.
Europarl v8

Personally, Mr President, I will not associate myself with such betrayal.
Ich für meinen Teil kann mich an einem solchen Verrat nicht beteiligen.
Europarl v8

I want to concern myself with what the President-in-Office said here.
Ich will mich auf das einlassen, was der Ratspräsident hier gesagt hat.
Europarl v8

But I am keen to acquaint myself with them.
Aber ich werde mich gerne darüber informieren.
Europarl v8

I should like personally to associate myself with that support as well.
Ich möchte mich auch ganz persönlich dieser Unterstützung anschließen.
Europarl v8

I would also like to associate myself with remarks made by Mr Markov.
Ich möchte mich außerdem den Bemerkungen von Herrn Markov anschließen.
Europarl v8

I shall content myself with making two points.
Ich möchte mich auf zwei Punkte beschränken.
Europarl v8

I would, however, like to clearly associate myself with the line taken by my colleague Mr Bourlanges.
Ich möchte mich aber klar der Linie des Kollegen Bourlanges anschließen.
Europarl v8

I have done so myself with the head of Microsoft.
Ich selbst habe mit dem Vorstandschef von Microsoft darüber diskutiert.
Europarl v8

I compared myself with her, and found we were different.
Ich verglich mich mit ihr und fand, daß wir sehr verschieden waren.
Books v1

If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,
bible-uedin v1

If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,
bible-uedin v1

I would find myself with tears coming on for seemingly no reason and with no warning.
Oft kamen mir die Tränen -- anscheinend ohne Grund und ohne Vorankündigung.
TED2020 v1

I am fanning myself with a magazine.
Ich fächere mir mit einer Zeitschrift zu.
Tatoeba v2021-03-10

I will deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

I will deal with her myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll deal with them myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I armed myself with a knife.
Ich habe mich mit einem Messer bewaffnet.
Tatoeba v2021-03-10

I'll deal with her myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I cut myself with a hacksaw.
Ich habe mich mit einer Eisensäge geschnitten.
Tatoeba v2021-03-10

I spoke with the minister myself.
Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
Tatoeba v2021-03-10

I will deal with them myself.
Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
Tatoeba v2021-03-10