Translation of "With receipt" in German

All written communication during the procedures takes place by registered letter with acknowledgement of receipt.
Die gesamte schriftliche Kommunikation während der Verfahren erfolgt durch Einschreiben mit Rückschein.
TildeMODEL v2018

Uh, I'll be right back with your receipt.
Ich bin gleich mit Ihrer Quittung zurück.
OpenSubtitles v2018

Right, so you can match any receipt with an item that's been purchased?
Also können Sie jede Quittung dem Artikel, der verkauft wurde, zuordnen?
OpenSubtitles v2018

With the receipt and your ID you can take back your belongings.
Mit Quittung und Ausweis erhalten Sie Ihr Eigentum zurück.
OpenSubtitles v2018

Further, with each receipt information the counter PZ is set back by one counting value.
Weiterhin wird mit jeder Quittungsinformation der Zähler PZ um einen Zählwert zurückgestellt.
EuroPat v2

The period begins at the earliest with receipt of the goods and this instruction.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt der Ware und dieser Belehrung.
ParaCrawl v7.1

Delivery information with confirmation of receipt (if desired)
Zustellinfo mit Empfangsbestätigung (auf Wunsch)
ParaCrawl v7.1

The payment timeframe begins with the receipt of a valid invoice within the meaning of this article.
Die Zahlungsfrist beginnt mit dem Eingang einer gültigen Rechnung im Sinne dieses Artikels.
CCAligned v1

Can I send a gift with no receipt included?
Kann ich ein Geschenk ohne Quittung schicken?
CCAligned v1

We will happily provide you with a tax receipt.
Gerne stellen wir Ihnen eine Spendenquittung aus.
CCAligned v1

On request, we can provide you with a donation receipt.
Auf Wunsch stellen wir Ihnen gerne eine Spendenquittung aus.
CCAligned v1

The order of the ad-circuit is valid with receipt of payment:
Die Bestellung der Anzeigen-Schaltung ist gültig mit Eingang der Zahlung:
CCAligned v1

A pulse command is signed after receipt with this reflection message.
Ein Impulsbefehl wird nach Erhalt mit diesem Reflexionstelegramm quittiert.
ParaCrawl v7.1

Inscription for the chosen course is only valid with receipt of payment.
Die Anmeldung zu dem von Ihnen gewählten Kurs wird erst mit Zahlungseingang gültig.
ParaCrawl v7.1

Bookings and cancellations We confirm your booking with receipt of a deposit by bank transfer.
Buchungen und Stornos Wir bestätigen Ihre Buchung mit Erhalten einer Anzahlung per BankÃ1?4berweisung.
ParaCrawl v7.1

The term begins at the earliest with the receipt of these instructions.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt dieser Belehrung.
ParaCrawl v7.1

The 14-day period starts with receipt of the goods.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt der Ware.
ParaCrawl v7.1

The running of the deadline will start with the receipt, by us, of the second deadline.
Der Lauf der Frist beginnt mit dem Eingang der Nachfristsetzung bei uns.
ParaCrawl v7.1

A contract will not be concluded with the receipt of this confirmation e-mail by the customer.
Ein Vertrag kommt mit Zugang dieser Bestätigungs-E-Mail beim Kunden nicht zustande.
ParaCrawl v7.1

I will pay with receipt of the bill.
Ich bezahle nach Erhalt der Rechnung.
ParaCrawl v7.1