Translation of "With respect to which" in German

Formulating a strategy also comprises making choices with respect to which activities can be done and which cannot, given the available resources.
Mttel auch Weichenstelhrngen hinsichtlich der realiJ'erbaren md äer nicht realisierbaren Aktivitäten.
EUbookshop v2

These lobes are asymmetric with respect to that diameter which is perpendicular to the diameter 77.
Diese Ausbuchtungen sind asymmetrisch bezüglich eines zum Scheibendurchmesser 77 senkrechten Scheibendurchmessers.
EuroPat v2

Who work with respect to a market which is, by the way, very tough.
Die im Hinblick auf einen Markt arbeiten, was übrigens sehr schwierig ist.
ParaCrawl v7.1

The testing atmosphere contains substances with respect to which the weatherability of the material sample is to be tested.
Die Prüfatmosphäre enthält Substanzen bezüglich derer die Beständigkeit der Werkstoffprobe geprüft werden soll.
EuroPat v2

Messages with respect to objects which endanger road traffic are radiated via traffic radio.
Über Verkehrsfunk werden Meldungen bezüglich Objekte ausgestrahlt, die den Straßenverkehr gefährdenden.
EuroPat v2

No further details have so far been given with respect to the lines which can be exposed with each light source.
Hinsichtlich der mit jeder Lichtquelle belichtbaren Zeilen wurden bislang keine näheren Angaben gemacht.
EuroPat v2

With respect to the areas which are set back radially, no further details have likewise been given.
Hinsichtlich der radial zurückgesetzten Bereiche wurden ebenfalls keine näheren Angaben gemacht.
EuroPat v2

The workpiece spindle is stabilised by the counter-holder with respect to transverse forces which occur during the workpiece processing.
Durch den Gegenhalter wird die Werkstückspindel gegenüber während der Werkstückbearbeitung auftretenden Querkräften stabilisiert.
EuroPat v2

Rigid shafts with respect to which tensile forces are minimized are thereby achievable.
Dadurch lassen sich starre Achsen erreichen, bezüglich welcher Zugkräfte minimiert sind.
EuroPat v2

There was only one objection with respect to 15 July, which came from you.
Es gab nur einen Widerspruch, was den 15. Juli angeht, nämlich von Ihrer Seite.
Europarl v8

Then the cubes were removed from the kiln and evaluated with respect to the efflorescence which could be observed.
Dann wurden die Würfel dem Brennofen entnommen und im Hinblick auf die zu beobachtende Effloreszenz beurteilt.
EuroPat v2

The stroke is adjusted in this known plant by the turning of the eccentric bushing with respect to the shaft which is driven in rotation.
Die Hubhöhenverstellung erfolgt bei dieser bekannten Anlage durch ein Verdrehen der Exzenterbuchse gegenüber der drehangetriebenen Welle.
EuroPat v2

Furthermore, they should be stable with respect to reduction agents which very often are constituents of oxidation hair dyes.
Außerdem sollten sie gegenüber Reduktionsmitteln, die häufiger Bestandteil von Oxidationshaarfärbemitteln sind, stabil sein.
EuroPat v2

The radical R is widely variable with respect to the radicals which can be hydrolyzed to the carboxyl group.
Der Rest R ist breit variabel bezüglich der Reste, die sich zur Carboxylgruppe hydrolysieren lassen.
EuroPat v2

The drawings, with respect to which the structures according to the invention will now be described, illustrate the special case of face-centred cubic arrangement.
Die Zeichnungen, anhand derer nachfolgend die erfindungsgemässe Strukturen beschrieben werden, illustrieren den kubisch-flächenzentrierten Sonderfall.
EuroPat v2

The present invention will hereinafter be explained in more detail with respect to exemplary embodiments which are represented in diagrammatic form in the drawings wherein:
Die Erfindung soll nun anhand von in der Zeichnung grob schematisch wiedergegebenen Ausführungsbeispielen näher erläutert werden.
EuroPat v2

The spark plugs accordingly become insensitive with respect to shunts, which particularly improves the cold starting characteristics of the internal combustion engine.
Dadurch werden die Zündkerzen unempfindlich gegenüber Nebenschlüssen, was besonders die Kaltstarteigenschaften der Brennkraftmaschine verbessert.
EuroPat v2

Under what conditions and with respect to which criteria can those decisions be judged as ethically acceptable?
Unter welchen Bedingungen und gemessen an welchen Kriterien können solche Entscheidungen als ethisch akzeptabel gelten?
ParaCrawl v7.1

The reference number 75 designates a carrier with respect to which the entire slide with the holding device 66 slides.
Das Bezugszeichen 75 kennzeichnet einen Träger gegenüber dem der gesamte Schlitten mit der Halteeinrichtung 66 gleitet.
EuroPat v2

This line is also the line of symmetry with respect to which the electrodes 6 and 7 are mirrored.
Diese Linie ist gleichzeitig die Symmetrielinie, bezüglich derer die Elektroden 6 und 7 gespiegelt sind.
EuroPat v2

The lens tube serves the optical screening with respect to scattered light which is not incident on the lens.
Der Tubus dient der optischen Abschirmung gegenüber Streulicht, das nicht durch die Linse fällt.
EuroPat v2