Translation of "Withdraw savings" in German

She intended to withdraw all her savings from the bank.
Sie wollte alle ihre Ersparnisse von der Bank abheben.
Tatoeba v2021-03-10

But first thing on Monday I'll withdraw all my savings.
Aber am Montag werde ich sofort all meine Ersparnisse abheben.
OpenSubtitles v2018

You can also withdraw you savings whenever you like.
Außerdem können Sie Ihr Spargeld jederzeit abheben.
ParaCrawl v7.1

And should I withdraw my retirement savings as a pension or lump sum?
Und soll ich meine Vorsorge als Rente oder Kapital beziehen?
ParaCrawl v7.1

You can withdraw your savings no earlier than five years before reaching the statutory AHV retirement age.
Ihr Freizügigkeitsguthaben können Sie frühestens fünf Jahre vor Erreichen des gesetzlichen AHV-Rentenalters beziehen.
ParaCrawl v7.1

You can withdraw your savings no earlier than five years before you reach the statutory AHV retirement age.
Ihr Freizügigkeitsguthaben können Sie frühestens fünf Jahre vor dem Erreichen des gesetzlichen AHV-Rentenalters beziehen.
ParaCrawl v7.1

Flexible at retirement: You can already withdraw your savings five years before reaching the AHV retirement age.
Flexibel bei Pensionierung: Sie können Ihr Guthaben bereits fünf Jahre vor Erreichen des AHV-Alters beziehen.
ParaCrawl v7.1

Opinion polls show that in that case savers would withdraw their savings en masse.
Umfragen zeigen, dass die Sparer in diesem Fall das Geld von ihren Konten abheben würden.
ParaCrawl v7.1

Since banks typically lend out a multiple of their deposits, many banks could not pay depositors who wished to withdraw money from savings accounts.
Da Bänke gewöhnlich aus einer Mehrfachverbindungsstelle ihrer Ablagerungen verleihen, konnten viele Bänke nicht Galvaniseure zahlen, die Geld von den Sparkonten zurücknehmen möchten.
ParaCrawl v7.1

For example, the obligation to identify/verify customers has certain shortcomings such as the position of non-permanent business relations and one-off transactions, the identification of persons operating on behalf of legal persons as well as the exemption on withdrawals from savings accounts.
So weist beispielsweise die Verpflichtung, Kunden zu identifizieren/zu überprüfen gewisse Mängel auf wie den Umgang mit nichtständigen Unternehmens­beziehungen und einmaligen Transaktionen, die Identifikation von Personen, die im Namen juristischer Personen handeln, sowie die Ausnahme für Abhebungen von Sparkonten.
TildeMODEL v2018

That I should prefer to withdraw higher amounts with the Girocard– which is fortunately issued by Maestro at the ING-DiBa and works most often in the USA, in contrast to the V Pay Cards –, to save withdrawal fees, the telephone banker could give me this tip as a little help.
Dass ich mit der Girocard– diese ist zum Glück bei der ING-DiBa von Maestro und funktioniert im Gegensatz zu den V Pay Cards weitestgehend in den USA – lieber größere Beträge abheben sollte, um Abhebegebühren zu sparen, diesen Tipp konnte mir der Telefonbanker mitgeben.
ParaCrawl v7.1