Translation of "Withdraw support" in German

It has also had to withdraw support from its vital industries and the people who work in them.
Es musste auch seinen Schlüsselindustrien und den darin beschäftigten Menschen Unterstützung entziehen.
Europarl v8

This is not the time to withdraw support measures for state economies and companies.
Dies ist nicht die Zeit, um Unterstützungsmaßnahmen für Volkswirtschaften und Unternehmen zurückzuziehen.
Europarl v8

Each petitioner may at any time withdraw support for the petition.
Jeder Petent kann seine Unterstützung für die Petition jederzeit zurückziehen.
DGT v2019

It is for this reason and for many others... That I officially withdraw my support...
Aus diesem sowie vielen weiteren Gründen... ziehe ich offiziell meine Unterstützung...
OpenSubtitles v2018

To withdraw your support for Decima's program, how much?
Wie viel, damit Sie Ihre Unterstützung für das Programm von Decima aufgeben?
OpenSubtitles v2018

So it is disappointing that some states decided to withdraw their support.
Es ist bedauerlich, daß einige Länder beschlossen haben, ihre Unterstützung zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the S & D Group is ready to withdraw its support for the Commission.
Ansonsten ist die Sozialdemokratische Fraktion bereit, ihre Unterstützung für die Kommission zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Austrian finance minister Maria Fekter must finally withdraw her support for tax evaders.
Österreichs Finanzministerin Maria Fekter muss endlich ihre schützende Hand über die Steuerhinterzieher zurückziehen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, within a short period of time, the Lippeverband withdraw the support for the project.
Trotzdem wurde dem Projekt innerhalb von kurzer Zeit vom Lippeverband die Unterstützung entzogen.
ParaCrawl v7.1

Member States will be able to reduce or withdraw this support in circumstances where this is justified:
Ferner dürfen die Mitgliedstaaten die Unterstützung einschränken oder zurückziehen, wenn die Umstände dies rechtfertigen.
TildeMODEL v2018

We cannot then wait for the United States to withdraw its agricultural support.
Wir können daher nicht darauf warten, dass die USA ihre Praxis der Agrarbeihilfen aufgeben.
Europarl v8

Commentators hope that the European conservatives will finally withdraw their support for their fellow party member.
Kommentatoren hoffen, dass die europäischen Konservativen die Unterstützung für ihren Parteifreund Orbán endlich aufgeben.
ParaCrawl v7.1

Philip Morris threatened to withdraw their support for New York ?s museums.
Philip Morris drohte daraufhin, seine finanzielle Unterstützung der New Yorker Museen zu beenden.
ParaCrawl v7.1

The US has announced that it won't withdraw its support for the [Syrian Kurdish] PYD-YPG.
Die USA haben angekündigt, der [syrisch-kurdischen] PYD-YPG die Unterstützung nicht zu entziehen.
ParaCrawl v7.1