Translation of "Withdrawal of troops" in German

The second point concerned the withdrawal of troops.
Der zweite Punkt sah den Rückzug der Truppen vor.
Europarl v8

I call for the withdrawal of foreign troops from Afghanistan.
Ich fordere den Abzug der ausländischen Truppen aus Afghanistan.
Europarl v8

We should call for the immediate withdrawal of the occupying troops.
Wir müssen den sofortigen Abzug der Besatzungstruppen fordern.
Europarl v8

The withdrawal of troops alone cannot guarantee that.
Der Abzug der Truppen allein ist noch keine Sicherheit dafür.
Europarl v8

There is to be no withdrawal of Russian troops from Moldova, nor are the Russian military bases in Georgia to be closed.
Weder werden russische Truppen aus Moldawien zurückgezogen noch russische Militärstützpunkte in Georgien geschlossen.
Europarl v8

Capuano voted against the War in Iraq and supported immediate withdrawal of troops.
Capuano unterstützt den amerikanischen Truppenabzug aus dem Irak und aus Afghanistan.
Wikipedia v1.0

Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
Dann ist da der anstehende Abzug von US-Truppen aus Afghanistan.
News-Commentary v14

We want a peace treaty and then the withdrawal of all foreign troops from German territory.
Wir fordern, daß nach einem Friedensvertrag alle fremden Truppen deutsches Territorium verlassen.
EUbookshop v2

He did not provide a timetable for a complete withdrawal of Syrian troops from Lebanon.
Er nannte keinen Zeitplan für eine komplette Zurücknahme der syrischen Kräfte vom Libanon.
WikiMatrix v1

In June 2005, parliamentary elections were held in the town for the first time since the withdrawal of Syrian Army troops from Lebanon.
Im Juni 2005 wurden erstmals Parlamentswahlen seit dem Rückzug der Syrischen Streitkräfte abgehalten.
WikiMatrix v1

The UN Security Council has condemned the Turkish invasion and called for the withdrawal of the Turkish troops.
Der Sicherheitsrat hat diese Invasion verurteilt und den Abzug der türkischen Truppen gefordert.
EUbookshop v2

We call for the withdrawal of the occupying troops from Cyprus.
Wir fordern den Abzug der Besatzungstruppen von Zypern.
EUbookshop v2

We thus call for the withdrawal of Vietnamese troops from Cambodia and Laos.
Wir verlangen folglich den Abzug der vietnamesischen Truppen aus Kambodscha und Laos.
EUbookshop v2

The European Community laid down certain conditions for Vietnam, the principal one being the withdrawal of troops from Cambodia.
Die Hauptbedingung war der Truppenabzug aus Kambodscha.
EUbookshop v2

They are of the opinion that this process requires the withdrawal of all foreign troops from Lebanon.
Ihres Erachtens ist hierfür der Rückzug sämtlicher ausländischer Truppen erforderlich.
EUbookshop v2