Translation of "Within the scope of this" in German

It is therefore also appropriate to include animal acts within the scope of this Regulation.
Unter diesem Gesichtspunkt sollten auch Dressurnummern in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

The specifications provided in this TSI apply for all new rolling stock within the scope of this TSI.
Die Spezifikationen dieser TSI gelten für alle neuen Fahrzeuge im Geltungsbereich dieser TSI.
DGT v2019

We are opposed to the inclusion of secondhand goods within the scope of this directive.
Wir sind dagegen, gebrauchte Güter in den Geltungsbereich der Richtlinie miteinzuschließen.
Europarl v8

However, the efficacy assessment does not fall within the scope of this referral procedure.
Die Bewertung der Wirksamkeit fällt jedoch nicht in den Geltungsbereich dieses Befassungsverfahrens.
ELRC_2682 v1

There are 50 products within the scope of this referral procedure.
Es gibt 50 Tierarzneimittel im Geltungsbereich dieses Befassungsverfahrens.
ELRC_2682 v1

The Agency shall assist the Commission and the Member States in identifying key research themes in the field of civil aviation to contribute to ensuring consistency and coordination between publicly funded research and development and policies falling within the scope of this Regulation.
Der Forschungsbedarf und die Tätigkeiten der Agentur werden in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm aufgeführt.
DGT v2019

These wagons should not fall within the scope of this Regulation.
Diese Wagen sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

Article 1 defines the groups of products falling within the scope of this Regulation.
Artikel 1 beschreibt die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Gruppen von Erzeugnissen.
TildeMODEL v2018

Those investment firms should therefore not fall within the scope of this Regulation.
Diese Wertpapierfirmen sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

Those substances are food enzymes and they should fall within the scope of this Regulation.
Die genannten Stoffe sind Lebensmittelenzyme und sollten in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
TildeMODEL v2018

Such aid should therefore not fall within the scope of this Regulation.
Sie sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

Hence, equity instruments issued … (and therefore within the scope of this IFRS).
Daher fallen Eigenkapitalinstrumente … (nicht in den Anwendungsbereich dieses IFRS).
DGT v2019

Other essential requirements are not covered within the scope of this TSI.
Andere grundlegende Anforderungen fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser TSI.
DGT v2019

Those aspects should therefore not fall within the scope of this Directive.
Diese Aspekte sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.
DGT v2019