Translation of "Within this day" in German

Within this "Day of the Lord" we distinguish several events.
Innerhalb dieses „Tag des Herrn” unterscheiden wir mehrere Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Where within this 30-day period the Authority does not receive the dossier provided for in Article 6(1) it shall circulate that report as soon as it receives that dossier.
Erhält die Behörde das Dossier nach Artikel 6 Absatz 1 nicht innerhalb der 30-Tage-Frist, leitet sie diesen Bericht weiter, sobald sie das Dossier erhalten hat.
DGT v2019

In deciding whether to approve the proposed within day obligation, the national regulatory authority shall assess whether this within day obligation meets the criteria set out in Article 26(2).
Bei der Entscheidung über die Genehmigung der vorgeschlagenen untertägigen Verpflichtung prüft die nationale Regulierungsbehörde, ob diese untertägige Verpflichtung die in Artikel 26 Absatz 2 festgelegten Kriterien erfüllt.
DGT v2019

If the user does not claim objection within this 14-day period, the amount debited or invoiced is deemed to be approved.
Erhebt der Nutzer innerhalb dieser 14-Tages-Frist keine Einwendungen, so gelten die abgebuchten bzw. in Rechnung gestellten Kosten als genehmigt.
ParaCrawl v7.1

If the consumer is unable to meet its payment (s), it is this, after being rejected by the entrepreneur on the late payment and the trader, the consumer is given a period of 14 days in which to comply with its payment obligations, after failure to pay within this 14-day period, the outstanding amount of the legal interest and the operator is entitled to charge the extrajudicial collection costs incurred by that charge.
Wenn die Verbraucher nicht in der Lage ist, ihre Zahlungs (en) gerecht zu werden, ist es dies, nachdem sie von dem Unternehmer auf der verspätete Zahlung und den Gewerbetreibenden abgelehnt wurde, wird der Verbraucher eine Frist von 14 Tagen, bei denen mit seinen Zahlungsverpflichtungen nachzukommen, nach Ergeht innerhalb dieser Frist von 14 Tagen, der ausstehende Betrag der gesetzlichen Zinsen und der Betreiber zu zahlen ist berechtigt, die außergerichtlichen Inkassokosten von dieser Abgabe in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The artistic and intellectual practices and articulations of archiving as personal and political practice will be explored within this three-day forum.
In diesem dreitägigen Symposium werden die künstlerischen und intellektuellen Methoden und Formen der Archivierung als persönliche und politische Praxis erforscht.
ParaCrawl v7.1

Within this day and age, ladies have discovered they have to be actually careful and they'll err around the facet of caution the majority of the time.
Innerhalb der heutigen Zeit haben meine Damen entdeckten sie tatsächlich, vorsichtig zu sein und sie werden um die Facette der Vorsicht die Mehrheit der Zeit irren.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the firm does use a 7 day reimbursement period whereby you have the ability to return your order for a refund if you are not completely satisfied, within this 7 day period.
Dennoch hat das Unternehmen eine 7-tägige Rückerstattung Dauer liefern, wodurch Sie in der Lage sind, Ihre Bestellung für eine Rückerstattung zurück, wenn Sie nicht vollständig zufrieden sind, innerhalb dieser 7 Tage Dauer.
ParaCrawl v7.1

Within this 30 day period, any large group that cancels is only eligible for half their refund up to 7 days before their arrival.
Innerhalb dieser 30-Tage-Frist ist jede große Gruppe, die storniert, nur bis zur Höhe von 7 Tagen vor ihrer Ankunft berechtigt, die Hälfte ihrer Rückerstattung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the business does provide a 7 day refund period whereby you are able to return your order for a reimbursement if you are not completely satisfied, within this 7 day duration.
Dennoch hat das Unternehmen eine 7-tägige Widerrufsfrist verwenden, wodurch Sie in der Lage sind, Ihre Bestellung für eine Rückerstattung zurück, wenn Sie nicht zufrieden sind, innerhalb dieses Zeitraums von 7 Tagen.
ParaCrawl v7.1

The last day within this 7-day period is not followed by an at least 7-day period of time in which tablets are taken without interruption since tablets were not taken on the 35th, the 36th and on the 37th days either.
An den letzten Tag innerhalb dieses 7-tägigen Zeitraumes schließt sich nicht eine mindestens 7-tägige Zeitspanne an, in der ununterbrochen Tabletten genommen werden, denn auch am 35., am 36. und am 37. Tag werden Tabletten nicht genommen.
EuroPat v2

The last day within this 7-day missed administration period, that is to say the 40th day, is followed by an at least 7-day period of time in which tablets are taken without interruption (starting from the 41st day).
An den letzten Tag innerhalb dieses 7-tägigen Fehleinnahme-Zeitraumes, d.h. an den 40. Tag, schließt sich eine mindestens 7-tägige Zeitspanne an, in der ununterbrochen Tabletten genommen werden (ab dem 41. Tag).
EuroPat v2

The last day within this 7-day period (40th day) of irregular administration is not followed by an at least 7-day period of time in which tablets are taken without interruption since a tablet is not taken on the 41st day either.
An den letzten Tag innerhalb dieses 7-tägigen Zeitraumes (40. Tag) mit unregelmäßiger Einnahme schließt sich nicht eine mindestens 7-tägige Zeitspanne an, in der ununterbrochen Tabletten genommen werden, denn auch am 41. Tag wird eine Tablette nicht genommen.
EuroPat v2

If Frequent Buyer detects any kind of misuse in connection with her/his own access or after logging in to the personal Web Office, then s/he shall be obliged to notify Inlernet of this within 1 day of the detection thereof via Inlernet's official e-mail address.
Wenn Stammkunde bezüglich seines Zugriffs oder nach dem Einloggen in seinem persönlichen Webbüro irgendeinen Missbrauch entdeckt, so ist er verpflichtet, ihn innerhalb von 1 Tag ab der Wahrnehmung an der offiziellen E-Mail-Adresse von Inlernet zu melden.
ParaCrawl v7.1

However, the firm does offer a 7 day refund duration whereby you are able to return your order for a refund if you are not satisfied, within this 7 day duration.
Dennoch hat das Geschäft eine 7-tägige Erstattungszeitraum liefern, wodurch Sie die Möglichkeit, Ihre Bestellung auf Rückerstattung zurück, wenn Sie nicht vollständig zufrieden sind, innerhalb dieser 7 Tage Dauer.
ParaCrawl v7.1

Within this two-day training, a comprehensive overview of the basic system KSC Commander as well as related supplements and add-on components will be given.
In dieser zweitägigen Schulung wird ein umfassender Überblick über das Basissystem KSC Commander und die dazugehörigen Ergänzungs- und Erweiterungskomponenten gegeben.
ParaCrawl v7.1

Within a day, this is the second comprehensive analysis that poses a serious growth threat to the British economy as a result of Brexit.
Innerhalb eines Tages ist dies die zweite umfassende Analyse, die die britische Wirtschaft infolge des Brexit zu einer ernsthaften Wachstumsbedrohung macht.
ParaCrawl v7.1