Translation of "Without a fight" in German

In early 1945, Kulmbach was captured by American troops without a fight.
Anfang 1945 wurde Kulmbach kampflos von den amerikanischen Truppen eingenommen.
Wikipedia v1.0

On 1 May 1945 the Red Army occupied the town without a fight.
Mai 1945 besetzte die Rote Armee kampflos die Stadt.
Wikipedia v1.0

You just can't let a day go by without picking a fight, can you?
Sie können keinen Tag vergehen lassen, ohne Streit anzufangen.
OpenSubtitles v2018

Nothing is inevitable, except defeat for those who give up without a fight!
Die Niederlage ist unabwendbar, wenn man aufgibt ohne zu kämpfen!
OpenSubtitles v2018

If we can take some prisoners without a fight, all the better.
Wenn wir einige Feinde ohne Gefecht fangen, umso besser.
OpenSubtitles v2018

So you're just gonna let this woman blackmail you without a fight?
Also wirst du einfach kampflos zulassen, dass diese Frau dich erpresst?
OpenSubtitles v2018

I'm not giving up my king without a fight.
Ich gebe meinen König nicht ohne Kampf auf.
OpenSubtitles v2018

That means we can overthrow Gregor without a fight.
Das bedeutet, wir können Gregor ohne Kampf stürzen.
OpenSubtitles v2018

I won't let you take him without a fight.
Ich lasse nicht kampflos zu, dass du ihn mitnimmst.
OpenSubtitles v2018

But you all knew S didn't go anywhere without a fight.
Aber ihr alle wisst, dass S keinem Kampf ausgewichen ist.
OpenSubtitles v2018

But we're not going down without a fight.
Aber wir gehen nicht ohne Kampf unter.
OpenSubtitles v2018

Do you really expect me to believe you're going to accept all this without a fight?
Soll ich echt glauben, dass du das kampflos akzeptierst?
OpenSubtitles v2018

You let her leave without a fight?
Du hast sie so abreisen lassen?
OpenSubtitles v2018

But I won't let it fall apart without a fight.
Aber ich lasse sie ohne Kampf nicht auseinander fallen.
OpenSubtitles v2018

I'm not going down without a fight.
Ich gehe nicht unter ohne einen Kampf.
OpenSubtitles v2018

Just so we're clear, I'm not going down without a fight.
Nur damit es klar ist, ich gehe nicht ohne Kampf unter.
OpenSubtitles v2018